Aigerim Tazhi
"In the house a window"
In the house a window
In the window a pot
In the pot a twig
A drowsy woman is knitting booties
Inside her a fish swims without air
But she is content
She smiles as if to her own womb
At shouts in the street
At broken lights
At dark news from the bright box
The woman waits for the inevitable boy
A girl will do as well
From: Paper-Thin Skin
Publisher: Zephyr, , 2019
"In het huis zit een venster"
In het huis zit een venster
Op de vensterbank staat een kruik
In die kruik zit een twijgje
Een dommelige vrouw zit slofjes te breien
Binnen in haar gaat een vis ademloos tekeer
En ze voelt zich tevreden
Alsof ze haar buik toelacht
En de kreten vanuit de kroeg
En de kapotte lamp
En de lichtdoos met z’n pikzwart nieuws
Ze is verplicht een jongetje te verwachten
Een meisje is ook goed genoeg
"В доме окно"
В доме окно
На окне горшок
В горшке веточка
Вяжет пинетки сонная женщина
Внутри неё рыба без воздуха мечется
А ей хорошо
Улыбается будто себе в живот
Крикам на улице
Разбитой лампочке
Чёрным вестям из нечёрного ящика
Женщина ждёт непременного мальчика
Девочка тоже сойдёт
From: Paper-Thin Skin
Publisher: Zephyr,
"In het huis zit een venster"
In het huis zit een venster
Op de vensterbank staat een kruik
In die kruik zit een twijgje
Een dommelige vrouw zit slofjes te breien
Binnen in haar gaat een vis ademloos tekeer
En ze voelt zich tevreden
Alsof ze haar buik toelacht
En de kreten vanuit de kroeg
En de kapotte lamp
En de lichtdoos met z’n pikzwart nieuws
Ze is verplicht een jongetje te verwachten
Een meisje is ook goed genoeg
"In the house a window"
In the house a window
In the window a pot
In the pot a twig
A drowsy woman is knitting booties
Inside her a fish swims without air
But she is content
She smiles as if to her own womb
At shouts in the street
At broken lights
At dark news from the bright box
The woman waits for the inevitable boy
A girl will do as well
From: Paper-Thin Skin
Publisher: 2019, Zephyr,