Gedicht
Jonathan Griffioen
on the summer’s day of frank o’hara
on the summer’s day of frank o’hara, jimmy helen and me in thered mazda 6 2 6 from 1990 parked in front of the house of a client
playing fireflies made out of dust from the happy jawbone family band
the dashboard curls up in the red mazda 626 from 1990
from which I emerge with jimmy, from which I suddenly jump
I roll through the dark with my resume, my poor resume, it flickers like
a streetlight, scramble back on my feet and move (in the small space
between successful people, really guys I fell in love with
you, you turned out to be amazing) like a colony of dodos and
I slowly grow accustomed to all your festivities drunk
on mario kart and marx
please don’t doubt me like I’ve been doubted tell me
if we can stand up, are we ready to work? because my head has
turned red from all my fervour and my hands are red like my
head on a table crammed with darth vader’s lightsaber replicas
shortly I’ll be enraptured, I’ll be converted and I’ll no longer be my
belly will be my belly and my back and the dark side, crowning and
membrane forgotten
I have forgotten my belly. you have forgotten my belly
that air we kept inside since puberty, has escaped
© Translation: 2019, Astrid Alben
From: Poems With a Mazda 626
Publisher: Lebowski Publishers, Amsterdam, 2018
From: Poems With a Mazda 626
Publisher: Lebowski Publishers, Amsterdam, 2018
op de zomerdag van frank o’hara
op de zomerdag van frank o’hara draaien jimmy helen en ik in de
rode mazda 6 2 6 uit 1990 geparkeerd voor het huis van een klant
fireflies made out of dust van the happy jawbone family band
het dashboard krult op in de rode mazda 6 2 6 uit 1990
waar ik met jimmy uit voortkom waar ik plots uit spring
ik rol door het donker met mijn cv mijn arm cv het hapert
als de straatverlichting ik krabbel op en beweeg (in de kleine ruimte
tussen geslaagde mensen werkelijk jongens ik ben van jullie gaan
houden jullie zijn zo goed gelukt) als een dodokolonie en ik begin
langzaam te wennen aan al jullie vieringen dronken van
mariokart en marx
trek me alsjeblieft niet in twijfel zoals ik in twijfel ben getrokken zeg
me of we op mogen staan gaan we al werken? want mijn hoofd is
rood geworden van de ijver in mij en mijn handen zijn rood als mijn
hoofd op een tafel vol replica’s van darth vaders lichtzwaard
dadelijk ben ik begeesterd ben ik gelovig ben ik niet meer mijn
buik ben ik mijn buik en mijn rug en de dark side kruinen en vliezen
vergeten
ik ben mijn buik vergeten jullie zijn mijn buik vergeten de lucht die
we sinds de puberteit binnenhielden is ontsnapt
rode mazda 6 2 6 uit 1990 geparkeerd voor het huis van een klant
fireflies made out of dust van the happy jawbone family band
het dashboard krult op in de rode mazda 6 2 6 uit 1990
waar ik met jimmy uit voortkom waar ik plots uit spring
ik rol door het donker met mijn cv mijn arm cv het hapert
als de straatverlichting ik krabbel op en beweeg (in de kleine ruimte
tussen geslaagde mensen werkelijk jongens ik ben van jullie gaan
houden jullie zijn zo goed gelukt) als een dodokolonie en ik begin
langzaam te wennen aan al jullie vieringen dronken van
mariokart en marx
trek me alsjeblieft niet in twijfel zoals ik in twijfel ben getrokken zeg
me of we op mogen staan gaan we al werken? want mijn hoofd is
rood geworden van de ijver in mij en mijn handen zijn rood als mijn
hoofd op een tafel vol replica’s van darth vaders lichtzwaard
dadelijk ben ik begeesterd ben ik gelovig ben ik niet meer mijn
buik ben ik mijn buik en mijn rug en de dark side kruinen en vliezen
vergeten
ik ben mijn buik vergeten jullie zijn mijn buik vergeten de lucht die
we sinds de puberteit binnenhielden is ontsnapt
© 2018, Jonathan Griffioen
From: Gedichten met een mazda 626
Publisher: Lebowski Publishers, Amsterdam
From: Gedichten met een mazda 626
Publisher: Lebowski Publishers, Amsterdam
Gedichten
Gedichten van Jonathan Griffioen
Close
op de zomerdag van frank o’hara
op de zomerdag van frank o’hara draaien jimmy helen en ik in derode mazda 6 2 6 uit 1990 geparkeerd voor het huis van een klant
fireflies made out of dust van the happy jawbone family band
het dashboard krult op in de rode mazda 6 2 6 uit 1990
waar ik met jimmy uit voortkom waar ik plots uit spring
ik rol door het donker met mijn cv mijn arm cv het hapert
als de straatverlichting ik krabbel op en beweeg (in de kleine ruimte
tussen geslaagde mensen werkelijk jongens ik ben van jullie gaan
houden jullie zijn zo goed gelukt) als een dodokolonie en ik begin
langzaam te wennen aan al jullie vieringen dronken van
mariokart en marx
trek me alsjeblieft niet in twijfel zoals ik in twijfel ben getrokken zeg
me of we op mogen staan gaan we al werken? want mijn hoofd is
rood geworden van de ijver in mij en mijn handen zijn rood als mijn
hoofd op een tafel vol replica’s van darth vaders lichtzwaard
dadelijk ben ik begeesterd ben ik gelovig ben ik niet meer mijn
buik ben ik mijn buik en mijn rug en de dark side kruinen en vliezen
vergeten
ik ben mijn buik vergeten jullie zijn mijn buik vergeten de lucht die
we sinds de puberteit binnenhielden is ontsnapt
© 2018, Jonathan Griffioen
From: Gedichten met een mazda 626
Publisher: 2018, Lebowski Publishers, Amsterdam
From: Gedichten met een mazda 626
Publisher: 2018, Lebowski Publishers, Amsterdam
on the summer’s day of frank o’hara
on the summer’s day of frank o’hara, jimmy helen and me in thered mazda 6 2 6 from 1990 parked in front of the house of a client
playing fireflies made out of dust from the happy jawbone family band
the dashboard curls up in the red mazda 626 from 1990
from which I emerge with jimmy, from which I suddenly jump
I roll through the dark with my resume, my poor resume, it flickers like
a streetlight, scramble back on my feet and move (in the small space
between successful people, really guys I fell in love with
you, you turned out to be amazing) like a colony of dodos and
I slowly grow accustomed to all your festivities drunk
on mario kart and marx
please don’t doubt me like I’ve been doubted tell me
if we can stand up, are we ready to work? because my head has
turned red from all my fervour and my hands are red like my
head on a table crammed with darth vader’s lightsaber replicas
shortly I’ll be enraptured, I’ll be converted and I’ll no longer be my
belly will be my belly and my back and the dark side, crowning and
membrane forgotten
I have forgotten my belly. you have forgotten my belly
that air we kept inside since puberty, has escaped
© 2019, Astrid Alben
From: Poems With a Mazda 626
Publisher: 2018, Lebowski Publishers, Amsterdam
From: Poems With a Mazda 626
Publisher: 2018, Lebowski Publishers, Amsterdam
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère