Poetry International Poetry International
Gedicht

Gülten Akın

SAND

I once had a lover who would send me
the sand of the city he lived in
but me I was always curious about the wind there
was it soft or harsh, did it blow continuously
did it rise up all of a sudden and scatter
in the sky what it had grabbed from the ground

We shared cities later
master wind and I the novice
he’d blow and in fury pass right through
filling my eyes with sand

KUM

KUM

Bana yaşadığı kentin kumunu gönderen
Bir sevgilim vardı
Bense merak ederdim hep oranın rüzgarını
Uslu mu deli mi sürekli mi
Apansız mı çıkar gökte savurur
Yerden aldığını

Paylaştığımız kentler oldu sonra
Rüzgar usta ben acemi
Esti geçti bir hışımla geçti
Kum doldurdu gözlerimi
Gülten Akın

Gülten Akın

(Turkije, 1933 - 2015)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Turkije

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Turks

Gedichten Dichters
Close

KUM

Bana yaşadığı kentin kumunu gönderen
Bir sevgilim vardı
Bense merak ederdim hep oranın rüzgarını
Uslu mu deli mi sürekli mi
Apansız mı çıkar gökte savurur
Yerden aldığını

Paylaştığımız kentler oldu sonra
Rüzgar usta ben acemi
Esti geçti bir hışımla geçti
Kum doldurdu gözlerimi

SAND

I once had a lover who would send me
the sand of the city he lived in
but me I was always curious about the wind there
was it soft or harsh, did it blow continuously
did it rise up all of a sudden and scatter
in the sky what it had grabbed from the ground

We shared cities later
master wind and I the novice
he’d blow and in fury pass right through
filling my eyes with sand
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère