Poetry International Poetry International
Gedicht

Carmen García

I am a hundred years old, she tells herself

I am a hundred years old, she tells herself. I am a hundred years old, and all the lives I’ve had travel with me. I carry all the beings I was and in every step I take, I pay them tribute. Talk to me about the rain and I will tell you where it comes from, talk to me about silence and I will tell you where it begins. I hear a whistle that won’t let me sleep. I seem to carry it within me, even though I tell my ear to stop listening.

Yo tengo 100 años, se dice

Yo tengo 100 años, se dice

Yo tengo 100 años, se dice. Tengo 100 años y todas las vidas que he tenido viajan conmigo. Llevo a todos quienes fui y en cada paso les rindo un homenaje. Háblenme de la lluvia y les diré de donde viene, háblenme del silencio y les diré donde comienza. Escucho un silbido que no me deja dormir. Es como si lo llevara adentro por más que le digo a mi oreja que deje de escuchar.
Carmen García

Carmen García

(Chili, 1979)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Chili

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

Yo tengo 100 años, se dice

Yo tengo 100 años, se dice. Tengo 100 años y todas las vidas que he tenido viajan conmigo. Llevo a todos quienes fui y en cada paso les rindo un homenaje. Háblenme de la lluvia y les diré de donde viene, háblenme del silencio y les diré donde comienza. Escucho un silbido que no me deja dormir. Es como si lo llevara adentro por más que le digo a mi oreja que deje de escuchar.

I am a hundred years old, she tells herself

I am a hundred years old, she tells herself. I am a hundred years old, and all the lives I’ve had travel with me. I carry all the beings I was and in every step I take, I pay them tribute. Talk to me about the rain and I will tell you where it comes from, talk to me about silence and I will tell you where it begins. I hear a whistle that won’t let me sleep. I seem to carry it within me, even though I tell my ear to stop listening.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère