Gedicht
Bei Dao
新世纪
NIEUWE EEUW
verzot op glorie wordt de aarde donkerwij lezen van betonnen boeken
lamplicht, lezen waarheid
bommen van goud ontploffen
wij zijn volgaarne slachtoffer
stellen aan anderen wonden ten toon
straks ontdekken archeologen
de tijdgeest op een foto-negatief
een kind pakt hem vast, zegt nee
geschiedenis die ons verhindert te vliegen
vogels die ons verhinderen te voet te gaan
benen die ons verhinderen te dromen
wij die ons geboren laten worden
geboorte
© Vertaling: 2001, Maghiel van Crevel
新世纪
倾心于荣耀,大地转暗我们读混凝土之书的
灯光,读真理
金子的炸弹爆炸
我们情愿成为受害者
把伤口展示给别人
考古学家会发现
底片上的时代幽灵
一个孩子抓住它,说不
是历史妨碍我们飞行
是鸟妨碍我们走路
是腿妨碍我们做梦
是我们诞生了我们
是诞生
© 2001, Bei Dao
Gedichten
Gedichten van Bei Dao
Close
NIEUWE EEUW
verzot op glorie wordt de aarde donkerwij lezen van betonnen boeken
lamplicht, lezen waarheid
bommen van goud ontploffen
wij zijn volgaarne slachtoffer
stellen aan anderen wonden ten toon
straks ontdekken archeologen
de tijdgeest op een foto-negatief
een kind pakt hem vast, zegt nee
geschiedenis die ons verhindert te vliegen
vogels die ons verhinderen te voet te gaan
benen die ons verhinderen te dromen
wij die ons geboren laten worden
geboorte
© 2001, Maghiel van Crevel
新世纪
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère