Gedicht
Torgeir Rebolledo Pedersen
EXPERIENCE AND DISAPPEARING
we experience and disappearwe are cases won
we are cases lost
and cases appealed up into the trees
tread year-ring upon year-ring
laid bark on bark
from shoot to forest
and back
we are loci in quo
and locations laid to rest
we experience and disappear
like days and dads and dandelions
on the platform of the short-fallers
we dismount
in sun and rain
in night and mist
from the platform of the too-far comers
we mount
we conceive
and rear
we send on sons
we send off sons
we are the greetings’ parting
we experience and disappear
experience to fall better
for at one time to fall best
let cones fall
let seeds fall out of cones
let seeds be carried around in squirrel cheeks
to be stored and devoured
or to strike root
be uprooted and planted
strike root
and be uprooted
like days and dads and dandelions
it carries
you carry the mountain I carry the mountain
you carry the fall I carry the fall
where I have stumbled and how many times
so I could walk so well
where I am hurt and how many times
so I could heal so nicely
I in the side-mirror
unnoticed and reversed on
you behind the wheel
unpacked and chewed on
for crashes of joy
for lashes of joy are we
© Translation: 2013, May-Brit Akerholt
Ervaring en verdwijning
we ervaren en verdwijnenwe zijn zaken gewonnen
we zijn zaken verloren
en beroepszaken boven in de bomen
jaarring na jaarring geregen
schors op schors gelegd
van loot naar bos
en terug
plaatsen delict zijn we
en plaatsen te ruste gelegd.
we ervaren en verdwijnen
ervaar ervaarvaar en ervaarvaars vader
op het perron van de te-kort-komers
stappen we uit
in zon en regen
in nacht en mist
vanaf het perron van de te-ver-komers
stappen we in
we bevruchten
en voeden op
we zonen in
we zonen uit
we zijn de afscheiden van welkomsten
we ervaren en verdwijnen
ervaren om beter te vallen
voor één keer het best te vallen
laat vallen dennenappels
laat vallen zaad uit dennenappels
laat zaad worden rondgedragen in eekhoornwangen
om te bewaren en te verteren
of om wortel te schieten
op te komen en te planten
wortel te schieten
en uitgerukt te worden
ervaar ervaarvaar en ervaarvaars vader
het draagt
je draagt de berg ik draag de berg
je draagt deval ik draag deval
waar ik ben gestruikeld en hoe vaak
om zo goed te kunnen lopen
waar ik ben verwond en hoe vaak
om zo mooi te kunnen groeien
ik in de zijspiegel
over het hoofd gezien en overreden
jij achter het stuur
ingepakt en uitgekauwd
wat een geluksknallen
wat een gelukswrakken zijn we
© Vertaling: 2019, Liesbeth Huijer
ERFARING OG FORSVINNING
vi erfarer og forsvinnervi er saker vunnet
vi er saker tapt
og saker anket opp i trærne
tredd årring på årring
lagt bark på bark
fra skudd til skog
og tilbake
åsteder er vi
og steder stedt til hvile
vi erfarer og forsvinner
erfar erfarfar og erfarfars far
på tilkortkommernes perrong
stiger vi av
i sol og regn
i natt og tåke
fra forlangtkommernes perrong
stiger vi på
vi unnfanger
og oppdrar
vi sønner på
vi sønner av
vi er velkomstenes avskjeder
vi erfarer og forsvinner
erfarer for å falle bedre
for en gang å falle best
lar falle kongler
lar falle frø ut av kongler
lar frø bæres rundt i ekornkinn
for å lagres og fortæres
eller for å slå rot
rykkes opp og plantes ut
slå rot
og rykkes opp
erfar erfarfar og erfarfars far
det bærer
du bærer fjellet jeg bærer fjellet
du bærer fallet jeg bærer fallet
hvor jeg har snublet og hvor mange ganger
for å kunne gå så fint
hvor jeg er såret og hvor mange ganger
for å kunne gro så pent
jeg i sidespeilet
oversett og rygget på
du bak rattet
pakket opp og tygget på
hvilke lykkebrak
hvilke lykkevrak er vi
© 2010, Torgeir Rebolledo Pedersen
From: Erfaring og forsvinning
Publisher: Forlaget Oktober, Oslo
Music royalties protected by TONO;From: Erfaring og forsvinning
Publisher: Forlaget Oktober, Oslo
Siri Torjesen (vocals), Torgeir Rebolledo Pedersen (recitation), Rolf-Erik Nystrøm (alto saxophone), Knut Vaage (piano).
Gedichten
Gedichten van Torgeir Rebolledo Pedersen
Close
Ervaring en verdwijning
we ervaren en verdwijnenwe zijn zaken gewonnen
we zijn zaken verloren
en beroepszaken boven in de bomen
jaarring na jaarring geregen
schors op schors gelegd
van loot naar bos
en terug
plaatsen delict zijn we
en plaatsen te ruste gelegd.
we ervaren en verdwijnen
ervaar ervaarvaar en ervaarvaars vader
op het perron van de te-kort-komers
stappen we uit
in zon en regen
in nacht en mist
vanaf het perron van de te-ver-komers
stappen we in
we bevruchten
en voeden op
we zonen in
we zonen uit
we zijn de afscheiden van welkomsten
we ervaren en verdwijnen
ervaren om beter te vallen
voor één keer het best te vallen
laat vallen dennenappels
laat vallen zaad uit dennenappels
laat zaad worden rondgedragen in eekhoornwangen
om te bewaren en te verteren
of om wortel te schieten
op te komen en te planten
wortel te schieten
en uitgerukt te worden
ervaar ervaarvaar en ervaarvaars vader
het draagt
je draagt de berg ik draag de berg
je draagt deval ik draag deval
waar ik ben gestruikeld en hoe vaak
om zo goed te kunnen lopen
waar ik ben verwond en hoe vaak
om zo mooi te kunnen groeien
ik in de zijspiegel
over het hoofd gezien en overreden
jij achter het stuur
ingepakt en uitgekauwd
wat een geluksknallen
wat een gelukswrakken zijn we
© 2019, Liesbeth Huijer
From: Erfaring og forsvinning
Music royalties protected by TONO;From: Erfaring og forsvinning
Siri Torjesen (vocals), Torgeir Rebolledo Pedersen (recitation), Rolf-Erik Nystrøm (alto saxophone), Knut Vaage (piano).
EXPERIENCE AND DISAPPEARING
we experience and disappearwe are cases won
we are cases lost
and cases appealed up into the trees
tread year-ring upon year-ring
laid bark on bark
from shoot to forest
and back
we are loci in quo
and locations laid to rest
we experience and disappear
like days and dads and dandelions
on the platform of the short-fallers
we dismount
in sun and rain
in night and mist
from the platform of the too-far comers
we mount
we conceive
and rear
we send on sons
we send off sons
we are the greetings’ parting
we experience and disappear
experience to fall better
for at one time to fall best
let cones fall
let seeds fall out of cones
let seeds be carried around in squirrel cheeks
to be stored and devoured
or to strike root
be uprooted and planted
strike root
and be uprooted
like days and dads and dandelions
it carries
you carry the mountain I carry the mountain
you carry the fall I carry the fall
where I have stumbled and how many times
so I could walk so well
where I am hurt and how many times
so I could heal so nicely
I in the side-mirror
unnoticed and reversed on
you behind the wheel
unpacked and chewed on
for crashes of joy
for lashes of joy are we
© 2013, May-Brit Akerholt
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère