Poetry International Poetry International
Gedicht

Michel Deguy

Who What



For a long time you have been nonexistent
A face sometimes famous and sufficient unto itself
How I love you I don’t know For a long time
I have loved you with indifference I love you to hatred
By omission by murmur out of cowardice
Obstinately Against all probability
          I love you losing you to lose
I who refuse to be ours dragged
From stern (a balcony jig-sawed on salt)
Ex-who dragged backwards between two waters
                     Now what
                     Mouth punished
Mouth punished heart pacing the orbit
A question to all vainly opening up third party

Qui Quoi

Qui Quoi

Il y a longtemps que tu n’existes pas
Visage quelquefois célèbre et suffisant
Comment je t’aime Je ne sais Depuis longtemps
Je t’aime avec indifférence Je t’aime à haine
Par omission par murmure par lâcheté
Avec obstination Contre toute vraisemblance
          Je t’aime en te perdant pour perdre
Ce moi qui refuse d’être des nôtres entraîné
De poupe (ce balcon chantourné sur le sel)
Ex-qui de dos traîné entre deux eaux
                     Maintenant quoi
                     Bouche punie
Bouche punie cœur arpentant l’orbite
Une question à tout frayant en vain le tiers
Michel  Deguy

Michel Deguy

(Frankrijk, 1930)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Frankrijk

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Frans

Gedichten Dichters
Close

Qui Quoi

Il y a longtemps que tu n’existes pas
Visage quelquefois célèbre et suffisant
Comment je t’aime Je ne sais Depuis longtemps
Je t’aime avec indifférence Je t’aime à haine
Par omission par murmure par lâcheté
Avec obstination Contre toute vraisemblance
          Je t’aime en te perdant pour perdre
Ce moi qui refuse d’être des nôtres entraîné
De poupe (ce balcon chantourné sur le sel)
Ex-qui de dos traîné entre deux eaux
                     Maintenant quoi
                     Bouche punie
Bouche punie cœur arpentant l’orbite
Une question à tout frayant en vain le tiers

Who What



For a long time you have been nonexistent
A face sometimes famous and sufficient unto itself
How I love you I don’t know For a long time
I have loved you with indifference I love you to hatred
By omission by murmur out of cowardice
Obstinately Against all probability
          I love you losing you to lose
I who refuse to be ours dragged
From stern (a balcony jig-sawed on salt)
Ex-who dragged backwards between two waters
                     Now what
                     Mouth punished
Mouth punished heart pacing the orbit
A question to all vainly opening up third party
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère