Gedicht
Ron Winkler
NIGHTS IN THE ALL-CONQUERING MEDIUM
when we can’t sleep we countthe emergency vehicles cutting off the ambulances
we’re positioned in.
when we can’t sleep we glow
as if the dark were light.
when we can’t sleep we count the ones
who can’t sleep.
when we can’t sleep we stand up to flesh out
and cultivate this state of being
into perhaps hollow-eyed Heideggerism.
when we can’t sleep we monitor
the yawning local police of our yawning bodies by the reading of their
yawn-inspiring internal memos and standing orders.
when we can’t sleep we recite the two three
four lines of the two three poems that we know.
when we can’t sleep we’re little Paddleship Potemkins.
© Translation: 2010, JD Schneider
Publisher: First published on PIW, , 2010
Publisher: First published on PIW, , 2010
NACHTEN IN HET STERKSTE MEDIUM
als we niet kunnen slapen tellen wede reddingswagens die de ziekenwagens waarin wij ons bevinden
voorbijrijden.
als we niet kunnen slapen iriseren we zo
alsof de duisternis licht was.
als we niet kunnen slapen, tellen we degenen die niet
kunnen slapen.
als we niet kunnen slapen staan we op om aan die toestand
beschaafd vorm te geven
als misschien hologige Heideggerheid.
als we niet kunnen slapen observeren we
het plaatselijke politiecorps van onze geeuwende lijven bij het lezen van hun
tot geeuwens toe spannende huismededelingen, dienstinstructies.
als we niet kunnen slapen dan zeggen we de twee drie
vier regels op van de twee gedichten die we kennen.
als we niet kunnen slapen zijn we kleine waterfietsende Potemkins.
© Vertaling: 2010, Ard Posthuma
NÄCHTE IM SIEGERMEDIUM
wenn wir nicht schlafen können, zählen wirdie Rettungswagen, die an den Krankenwagen, in denen wir uns befinden,
vorüberfahren.
wenn wir nicht schlafen können, leuchten wir so
als wäre Dunkelheit Licht.
wenn wir nicht schlafen können, zählen wir die, die nicht
schlafen können.
wenn wir nicht schlafen können, stehen wir auf, um diesen Zustand
kultiviert auszugestalten
als vielleicht hohläugige Heideggerkeit.
wenn wir nicht schlafen können, beobachten wir
die gähnende Lokalpolizei unserer gähnenden Körper bei der Lektüre ihrer
zum Gähnen spannenden Hausmitteilungen, Dienstanweisungen.
wenn wir nicht schlafen können, dann rezitieren wir die zwei drei
vier Zeilen der zwei drei Gedichte, die wir kennen.
wenn wir nicht schlafen können, sind wir kleine Tretboote Potemkin.
© 2010, Ron Winkler
From: Frenetische Stille
Publisher: Berlin Verlag, Berlin
From: Frenetische Stille
Publisher: Berlin Verlag, Berlin
Gedichten
Gedichten van Ron Winkler
Close
NACHTEN IN HET STERKSTE MEDIUM
als we niet kunnen slapen tellen wede reddingswagens die de ziekenwagens waarin wij ons bevinden
voorbijrijden.
als we niet kunnen slapen iriseren we zo
alsof de duisternis licht was.
als we niet kunnen slapen, tellen we degenen die niet
kunnen slapen.
als we niet kunnen slapen staan we op om aan die toestand
beschaafd vorm te geven
als misschien hologige Heideggerheid.
als we niet kunnen slapen observeren we
het plaatselijke politiecorps van onze geeuwende lijven bij het lezen van hun
tot geeuwens toe spannende huismededelingen, dienstinstructies.
als we niet kunnen slapen dan zeggen we de twee drie
vier regels op van de twee gedichten die we kennen.
als we niet kunnen slapen zijn we kleine waterfietsende Potemkins.
© 2010, Ard Posthuma
From: Frenetische Stille
From: Frenetische Stille
NIGHTS IN THE ALL-CONQUERING MEDIUM
when we can’t sleep we countthe emergency vehicles cutting off the ambulances
we’re positioned in.
when we can’t sleep we glow
as if the dark were light.
when we can’t sleep we count the ones
who can’t sleep.
when we can’t sleep we stand up to flesh out
and cultivate this state of being
into perhaps hollow-eyed Heideggerism.
when we can’t sleep we monitor
the yawning local police of our yawning bodies by the reading of their
yawn-inspiring internal memos and standing orders.
when we can’t sleep we recite the two three
four lines of the two three poems that we know.
when we can’t sleep we’re little Paddleship Potemkins.
© 2010, JD Schneider
Publisher: 2010, First published on PIW,
Publisher: 2010, First published on PIW,
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère