Gedicht
Margarita Cardona
ITHACA
Facing the seaWing-fast
I feel the coming of the opening
Music
In a washing and cleaning
Towards the parricidal war.
New songs
Ulysses sang for sweetening
My waist
Dreams of my dream
About Ithaca
Flesh of my flesh
On the man
A wave-stroke
After a mystery
A wall blossoms
With the moon
Beyond, the creator
The young man thinks
Of the lotus protecting its nothingness.
© Translation: 2010, Laura Chalar
ITACA
ITACA
Frente al marRápido de alas
Siento la llegada de la música
Inicial
En un lavado y una limpieza
A la guerra parricida.
Nuevos cantos
Ulises cantó para endulzar
Mi cintura
Sueños de mi sueño
Sobre Ítaca
Carne de mi carne
Sobre el hombre
Golpe de ola
Tras un misterio
Una pared florece
Con la luna
Más allá el creador
El joven piensa
En el loto protegiendo su nada.
© 2005, Margarita Cardona
From: Cita del mediodía
Publisher: Editorial Endymion, Medellin
From: Cita del mediodía
Publisher: Editorial Endymion, Medellin
Gedichten
Gedichten van Margarita Cardona
Close
ITACA
Frente al marRápido de alas
Siento la llegada de la música
Inicial
En un lavado y una limpieza
A la guerra parricida.
Nuevos cantos
Ulises cantó para endulzar
Mi cintura
Sueños de mi sueño
Sobre Ítaca
Carne de mi carne
Sobre el hombre
Golpe de ola
Tras un misterio
Una pared florece
Con la luna
Más allá el creador
El joven piensa
En el loto protegiendo su nada.
From: Cita del mediodía
ITHACA
Facing the seaWing-fast
I feel the coming of the opening
Music
In a washing and cleaning
Towards the parricidal war.
New songs
Ulysses sang for sweetening
My waist
Dreams of my dream
About Ithaca
Flesh of my flesh
On the man
A wave-stroke
After a mystery
A wall blossoms
With the moon
Beyond, the creator
The young man thinks
Of the lotus protecting its nothingness.
© 2010, Laura Chalar
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère