Gedicht
Piedad Bonnet
PRAYER
For my days I ask,Lord of shipwrecks,
not for water for my thirst, but thirst,
not for dreams,
but for the desire to dream.
For the nights,
all the darkness that will be needed
to drown my own darkness.
© Translation: 2005, Nicolás Suescún
ORACIÓN
ORACIÓN
Para mis días pido,Señor de los naufragios,
no agua para la sed, sino la sed,
no sueños
sino ganas de soñar.
Para las noches,
toda la oscuridad que sea necesaria
para ahogar mi propia oscuridad.
© 2004, Piedad Bonnett
From: Tretas del débil
From: Tretas del débil
Gedichten
Gedichten van Piedad Bonnet
Close
ORACIÓN
Para mis días pido,Señor de los naufragios,
no agua para la sed, sino la sed,
no sueños
sino ganas de soñar.
Para las noches,
toda la oscuridad que sea necesaria
para ahogar mi propia oscuridad.
From: Tretas del débil
PRAYER
For my days I ask,Lord of shipwrecks,
not for water for my thirst, but thirst,
not for dreams,
but for the desire to dream.
For the nights,
all the darkness that will be needed
to drown my own darkness.
© 2005, Nicolás Suescún
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère