Gedicht
Liana Mejía
SCHIZOPHRENIA
All you dois laugh with the complicity
of those who murder silence
while you continue hammering
doors and windows
crushing little
clay cathedrals.
Madness shines in your eyes
like a rose
of glass and neon.
© Translation: 2009, Constance Lardas
ESQUIZOFRENIA
ESQUIZOFRENIA
No haces otra cosaque reír con la complicidad
de los que asesinan el silencio
mientras vas clavando
puertas y ventanas
desmoronando pequeñas
catedrales de arcilla.
La locura brilla en tus ojos
como una rosa
de vidrio y neón.
© 1982, Liana Mejía
From: Extraña en mi memoria
Publisher: Editorial Universidad de Antioquia, Medellin
From: Extraña en mi memoria
Publisher: Editorial Universidad de Antioquia, Medellin
Gedichten
Gedichten van Liana Mejía
Close
ESQUIZOFRENIA
No haces otra cosaque reír con la complicidad
de los que asesinan el silencio
mientras vas clavando
puertas y ventanas
desmoronando pequeñas
catedrales de arcilla.
La locura brilla en tus ojos
como una rosa
de vidrio y neón.
From: Extraña en mi memoria
SCHIZOPHRENIA
All you dois laugh with the complicity
of those who murder silence
while you continue hammering
doors and windows
crushing little
clay cathedrals.
Madness shines in your eyes
like a rose
of glass and neon.
© 2009, Constance Lardas
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère