Poetry International Poetry International
Gedicht

Juan Diego Tamayo

INVOCATION

I return to the ancient language
of my visions

To the sacrament of truth
spread in my mouth
like a far-away sea

Pressed to meet
the vastness of time
detains me in its arms

Lost in the amazement
I bow
before the image

I ride a blind horse
possessed by fireflies

I approach the birth
my soul clamors for

INVOCACIÓN

INVOCACIÓN

Vuelvo al antiguo paisaje
de mis visiones

Al sacramento de la verdad
extendido en mi boca
como un mar lejano

Apresurado por el encuentro
la vastedad del tiempo
me detiene en sus brazos

Perdido en el asombro
me inclino
ante la imagen

Galopo un caballo ciego
poseído de luciérnagas

Llego al nacimiento
que mi voz reclama
Juan Diego Tamayo

Juan Diego Tamayo

(Colombia, 1968)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Colombia

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

INVOCACIÓN

Vuelvo al antiguo paisaje
de mis visiones

Al sacramento de la verdad
extendido en mi boca
como un mar lejano

Apresurado por el encuentro
la vastedad del tiempo
me detiene en sus brazos

Perdido en el asombro
me inclino
ante la imagen

Galopo un caballo ciego
poseído de luciérnagas

Llego al nacimiento
que mi voz reclama

INVOCATION

I return to the ancient language
of my visions

To the sacrament of truth
spread in my mouth
like a far-away sea

Pressed to meet
the vastness of time
detains me in its arms

Lost in the amazement
I bow
before the image

I ride a blind horse
possessed by fireflies

I approach the birth
my soul clamors for
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère