Poetry International Poetry International
Gedicht

Giovanni Quessep

Fabric

If I had your eyes, spinner,
I could see what I have never seen:
Silver threads, golden threads, silken threads
Moving in my hands
To weave the four seasons,
Especially the spring
Or the autumn that ends all;
I would see the water coursing through the skein
And towers on the bottom of the boats.
Or on the distaff would observe
The lovely forms which are now the thread
Wherein death always awaits us,
Silver thread, golden thread, silken thread.

Tejido

Tejido

Si tuviese tus ojos, hilandera
podría ver lo que jamás he visto:
hilos de plata, hilos de oro, hilos de seda
moviéndose en mis manos
para tejer las cuatro estaciones,
especialmente la primavera
o el otoño que todo lo acaba;
vería el agua correr por la madeja
y torres en el fondo de las barcas,
o miraría en la rueca
las bellas formas que ya son el hilo
en que siempre la muerte nos espera.
El hilo de plata, el hilo de oro, el hilo de seda.
Giovanni  Quessep

Giovanni Quessep

(Colombia, 1939)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Colombia

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

Tejido

Si tuviese tus ojos, hilandera
podría ver lo que jamás he visto:
hilos de plata, hilos de oro, hilos de seda
moviéndose en mis manos
para tejer las cuatro estaciones,
especialmente la primavera
o el otoño que todo lo acaba;
vería el agua correr por la madeja
y torres en el fondo de las barcas,
o miraría en la rueca
las bellas formas que ya son el hilo
en que siempre la muerte nos espera.
El hilo de plata, el hilo de oro, el hilo de seda.

Fabric

If I had your eyes, spinner,
I could see what I have never seen:
Silver threads, golden threads, silken threads
Moving in my hands
To weave the four seasons,
Especially the spring
Or the autumn that ends all;
I would see the water coursing through the skein
And towers on the bottom of the boats.
Or on the distaff would observe
The lovely forms which are now the thread
Wherein death always awaits us,
Silver thread, golden thread, silken thread.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère