Gedicht
Felipe García Quintero
Stone
1.Be a thought of mine.
The firmness of my latent muteness
not the shadow of my body, its wound.
I, your possession, my guest
in the voice, the empty room of every bone.
2.
Overflowing misery
and the perpetual wanderings of silence.
Stone
Defeated happiness or sung muteness?
In the certain fist of tears
how much is there of you, always with me.
3.
Dumb sky of mine of every cry
you people the darkness of my childhood.
The voice in the silence touches you
the void cheers you
the loneliness encloses you.
Hidden and serene vigil of every death.
4.
Stone
Be the flight of my fall.
(2003)
© Translation: 2005, Nicolás Suescún
Piedra
Piedra
1.Sé un pensamiento mío.
La fijeza de mi mudez latente
no la sombra de mi cuerpo, su herida.
Yo tu posesión, mi huésped
en la voz, la habitación vacía de cada hueso.
2.
Colmada miseria
y perpetua errancia de la quietud.
Piedra
¿Dicha vencida o mudez cantada?
En el puño cierto del llanto
cuánto hay de ti, siempre conmigo.
3.
Sordo cielo mío de cada grito
pueblas la oscuridad de mi infancia.
En la voz el silencio te toca
la nada te alegra
la soledad te encierra.
Vigilia oculta y serena de cada muerte.
4.
Piedra
Sé la fuga de mi caída.
(2003)
© 2003, Felipe García Quintero
From: la herida del comienzo
Publisher: Ediciones Alhucema, Granada
From: la herida del comienzo
Publisher: Ediciones Alhucema, Granada
Gedichten
Gedichten van Felipe García Quintero
Close
Piedra
1.Sé un pensamiento mío.
La fijeza de mi mudez latente
no la sombra de mi cuerpo, su herida.
Yo tu posesión, mi huésped
en la voz, la habitación vacía de cada hueso.
2.
Colmada miseria
y perpetua errancia de la quietud.
Piedra
¿Dicha vencida o mudez cantada?
En el puño cierto del llanto
cuánto hay de ti, siempre conmigo.
3.
Sordo cielo mío de cada grito
pueblas la oscuridad de mi infancia.
En la voz el silencio te toca
la nada te alegra
la soledad te encierra.
Vigilia oculta y serena de cada muerte.
4.
Piedra
Sé la fuga de mi caída.
(2003)
From: la herida del comienzo
Stone
1.Be a thought of mine.
The firmness of my latent muteness
not the shadow of my body, its wound.
I, your possession, my guest
in the voice, the empty room of every bone.
2.
Overflowing misery
and the perpetual wanderings of silence.
Stone
Defeated happiness or sung muteness?
In the certain fist of tears
how much is there of you, always with me.
3.
Dumb sky of mine of every cry
you people the darkness of my childhood.
The voice in the silence touches you
the void cheers you
the loneliness encloses you.
Hidden and serene vigil of every death.
4.
Stone
Be the flight of my fall.
(2003)
© 2005, Nicolás Suescún
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère