Poem
Saroop Dhruv
Flaming Air
I breathe in the flaming air, my friends,I strike the flint on stone.
Spiced, flavoured thoughts of a thousand years
Are my stuffing; I am a corpse, my friends,
A mummy; I laugh with a rattling laugh.
I’ve inherited only teeth and claws;
I bark in a borrowed tongue, my friends,
I bark in a borrowed tongue.
I am a stone that crashes against
The glittering glass of this mirror-studded town;
I’m the crack between its jagged shards:
I widen it inch by inch, my friends, I am the space between.
In the morning I tend my weapons, my friends
I test the edge of the blades on my palm.
I’m a python in the darkness of night.
My tail is in my mouth, my friends, it is myself I devour.
My neck is in a noose; perhaps someone
Else is pulling the rope, my friends.
I dangle in a no-man’s land.
Not wishing to die, I die, my friends, not wanting it, I die.
© Translation: 1997, Suguna Ramanathan and Rita Kothari
From: Indian Literature 181
Publisher: Sahitya Akademi, New Delhi, 1997
From: Indian Literature 181
Publisher: Sahitya Akademi, New Delhi, 1997
25th August, 1985
FLAMING AIR
© 1995, Saroop Dhruv
From: Salagti Havao
Publisher: Samvedan Sanskritic Manch, Ahmedabad
From: Salagti Havao
Publisher: Samvedan Sanskritic Manch, Ahmedabad
Poems
Poems of Saroop Dhruv
Close
Flaming Air
I breathe in the flaming air, my friends,I strike the flint on stone.
Spiced, flavoured thoughts of a thousand years
Are my stuffing; I am a corpse, my friends,
A mummy; I laugh with a rattling laugh.
I’ve inherited only teeth and claws;
I bark in a borrowed tongue, my friends,
I bark in a borrowed tongue.
I am a stone that crashes against
The glittering glass of this mirror-studded town;
I’m the crack between its jagged shards:
I widen it inch by inch, my friends, I am the space between.
In the morning I tend my weapons, my friends
I test the edge of the blades on my palm.
I’m a python in the darkness of night.
My tail is in my mouth, my friends, it is myself I devour.
My neck is in a noose; perhaps someone
Else is pulling the rope, my friends.
I dangle in a no-man’s land.
Not wishing to die, I die, my friends, not wanting it, I die.
© 1997, Suguna Ramanathan and Rita Kothari
From: Indian Literature 181
Publisher: 1997, Sahitya Akademi, New Delhi
From: Indian Literature 181
Publisher: 1997, Sahitya Akademi, New Delhi
25th August, 1985
Flaming Air
I breathe in the flaming air, my friends,I strike the flint on stone.
Spiced, flavoured thoughts of a thousand years
Are my stuffing; I am a corpse, my friends,
A mummy; I laugh with a rattling laugh.
I’ve inherited only teeth and claws;
I bark in a borrowed tongue, my friends,
I bark in a borrowed tongue.
I am a stone that crashes against
The glittering glass of this mirror-studded town;
I’m the crack between its jagged shards:
I widen it inch by inch, my friends, I am the space between.
In the morning I tend my weapons, my friends
I test the edge of the blades on my palm.
I’m a python in the darkness of night.
My tail is in my mouth, my friends, it is myself I devour.
My neck is in a noose; perhaps someone
Else is pulling the rope, my friends.
I dangle in a no-man’s land.
Not wishing to die, I die, my friends, not wanting it, I die.
© 1997, Suguna Ramanathan and Rita Kothari
From: Indian Literature 181
Publisher: 1997, Sahitya Akademi, New Delhi
From: Indian Literature 181
Publisher: 1997, Sahitya Akademi, New Delhi
25th August, 1985
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère