Poetry International Poetry International
Poem

Lo Fu

MAILING A PAIR OF SHOES

From a thousand miles away
I’m mailing you a pair of cotton shoes
A letter
With no words
Containing more than forty years of things to say
Things only thought but never said
One sentence after another
Closely stitched into the soles
What I have to say I’ve kept hidden for so long
Some of it hidden by the well
Some of it hidden in the kitchen
Some of it hidden under my pillow
Some of it hidden in the flickering lamp at midnight
Some of it has been dried by the wind
Some of it has grown moldy
Some of it has lost its teeth
Some of it has grown moss
Now I gather it all together
And stitch it closely into the soles

The shoes may be too small
I measured them with my heart, with our childhood
With dreams from deep in the night
Whether they fit or not is another matter
Please, never throw them away
As if they were worn-our shoes
Forty years of thought
Forty years of loneliness
Are all stitched into the soles

MAILING A PAIR OF SHOES

PLEASE ADD CHINESE TEXT
Close

MAILING A PAIR OF SHOES

From a thousand miles away
I’m mailing you a pair of cotton shoes
A letter
With no words
Containing more than forty years of things to say
Things only thought but never said
One sentence after another
Closely stitched into the soles
What I have to say I’ve kept hidden for so long
Some of it hidden by the well
Some of it hidden in the kitchen
Some of it hidden under my pillow
Some of it hidden in the flickering lamp at midnight
Some of it has been dried by the wind
Some of it has grown moldy
Some of it has lost its teeth
Some of it has grown moss
Now I gather it all together
And stitch it closely into the soles

The shoes may be too small
I measured them with my heart, with our childhood
With dreams from deep in the night
Whether they fit or not is another matter
Please, never throw them away
As if they were worn-our shoes
Forty years of thought
Forty years of loneliness
Are all stitched into the soles

MAILING A PAIR OF SHOES

From a thousand miles away
I’m mailing you a pair of cotton shoes
A letter
With no words
Containing more than forty years of things to say
Things only thought but never said
One sentence after another
Closely stitched into the soles
What I have to say I’ve kept hidden for so long
Some of it hidden by the well
Some of it hidden in the kitchen
Some of it hidden under my pillow
Some of it hidden in the flickering lamp at midnight
Some of it has been dried by the wind
Some of it has grown moldy
Some of it has lost its teeth
Some of it has grown moss
Now I gather it all together
And stitch it closely into the soles

The shoes may be too small
I measured them with my heart, with our childhood
With dreams from deep in the night
Whether they fit or not is another matter
Please, never throw them away
As if they were worn-our shoes
Forty years of thought
Forty years of loneliness
Are all stitched into the soles
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère