Poem
Kutti Revathi
BREASTS
Breasts are bubbles, risingIn wet marshlands
I watched in awe — and guarded —
Their gradual swell and blooming
At the edges of my youth’s season
Saying nothing to anyone else,
They sing along
With me alone, always:
Of Love,
Rapture,
Heartbreak
To the nurseries of my turning seasons,
They never once forgot or failed
To bring arousal
During penance, they swell, as if straining
To break free; and in the fierce tug of lust,
They soar, recalling the ecstasy of music
From the crush of embrace, they distill
The essence of love; and in the shock
Of childbirth, milk from coursing blood
Like two teardrops from an unfulfilled love
That cannot ever be wiped away,
They well up, as if in grief, and spill over
© Translation: 2002, N. Kalyan Raman
From: Kavya Bharati: A Review of Indian Poetry. Issue No. 14
From: Kavya Bharati: A Review of Indian Poetry. Issue No. 14
BREASTS
© 2001, Kutti Revathi
From: Vayam
Publisher: Chennai,
From: Vayam
Publisher: Chennai,
Poems
Poems of Kutti Revathi
Close
BREASTS
Breasts are bubbles, risingIn wet marshlands
I watched in awe — and guarded —
Their gradual swell and blooming
At the edges of my youth’s season
Saying nothing to anyone else,
They sing along
With me alone, always:
Of Love,
Rapture,
Heartbreak
To the nurseries of my turning seasons,
They never once forgot or failed
To bring arousal
During penance, they swell, as if straining
To break free; and in the fierce tug of lust,
They soar, recalling the ecstasy of music
From the crush of embrace, they distill
The essence of love; and in the shock
Of childbirth, milk from coursing blood
Like two teardrops from an unfulfilled love
That cannot ever be wiped away,
They well up, as if in grief, and spill over
© 2002, N. Kalyan Raman
From: Kavya Bharati: A Review of Indian Poetry. Issue No. 14
From: Kavya Bharati: A Review of Indian Poetry. Issue No. 14
BREASTS
Breasts are bubbles, risingIn wet marshlands
I watched in awe — and guarded —
Their gradual swell and blooming
At the edges of my youth’s season
Saying nothing to anyone else,
They sing along
With me alone, always:
Of Love,
Rapture,
Heartbreak
To the nurseries of my turning seasons,
They never once forgot or failed
To bring arousal
During penance, they swell, as if straining
To break free; and in the fierce tug of lust,
They soar, recalling the ecstasy of music
From the crush of embrace, they distill
The essence of love; and in the shock
Of childbirth, milk from coursing blood
Like two teardrops from an unfulfilled love
That cannot ever be wiped away,
They well up, as if in grief, and spill over
© 2002, N. Kalyan Raman
From: Kavya Bharati: A Review of Indian Poetry. Issue No. 14
From: Kavya Bharati: A Review of Indian Poetry. Issue No. 14
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère