Poem
Ivan Malkovych
An Angel on My Shoulder
(An Old-World Ballad)Along the edge of the world at night
in the light of the Lord’s candle
somebody is wandering alone
with an angel on his shoulder.
He’s walking towards nowhere, to non-return,
he’s walking lazily like a child,
and the gray pendulum of life
prods him from behind,
so he won’t roam at night
in the light of the Lord’s candle,
so he won’t ramble around
with an angel on his shoulder.
A whirling wind blows,
a pestilential Herod howls,
the pendulum is striking stronger,
the barely alive angel is moaning.
But he keeps going on and on,
though the candle’s no longer breathing,
just his lips quiver:
angel, don’t fall from my shoulder.
© Translation: 2000, Michael M. Naydan
From: A Hundred Years of Youth: A Bilingual Anthology of 20th Century Ukrainian Poetry
Publisher: Litopys, Lviv, 2000
From: A Hundred Years of Youth: A Bilingual Anthology of 20th Century Ukrainian Poetry
Publisher: Litopys, Lviv, 2000
AN ANGEL ON MY SHOULDER
© 1992, Ivan Malkovych
From: With an Angel on My Shoulder
Publisher: Knyazhiv, Kyiv
From: With an Angel on My Shoulder
Publisher: Knyazhiv, Kyiv
Poems
Poems of Ivan Malkovych
Close
An Angel on My Shoulder
(An Old-World Ballad)Along the edge of the world at night
in the light of the Lord’s candle
somebody is wandering alone
with an angel on his shoulder.
He’s walking towards nowhere, to non-return,
he’s walking lazily like a child,
and the gray pendulum of life
prods him from behind,
so he won’t roam at night
in the light of the Lord’s candle,
so he won’t ramble around
with an angel on his shoulder.
A whirling wind blows,
a pestilential Herod howls,
the pendulum is striking stronger,
the barely alive angel is moaning.
But he keeps going on and on,
though the candle’s no longer breathing,
just his lips quiver:
angel, don’t fall from my shoulder.
© 2000, Michael M. Naydan
From: A Hundred Years of Youth: A Bilingual Anthology of 20th Century Ukrainian Poetry
Publisher: 2000, Litopys, Lviv
From: A Hundred Years of Youth: A Bilingual Anthology of 20th Century Ukrainian Poetry
Publisher: 2000, Litopys, Lviv
An Angel on My Shoulder
(An Old-World Ballad)Along the edge of the world at night
in the light of the Lord’s candle
somebody is wandering alone
with an angel on his shoulder.
He’s walking towards nowhere, to non-return,
he’s walking lazily like a child,
and the gray pendulum of life
prods him from behind,
so he won’t roam at night
in the light of the Lord’s candle,
so he won’t ramble around
with an angel on his shoulder.
A whirling wind blows,
a pestilential Herod howls,
the pendulum is striking stronger,
the barely alive angel is moaning.
But he keeps going on and on,
though the candle’s no longer breathing,
just his lips quiver:
angel, don’t fall from my shoulder.
© 2000, Michael M. Naydan
From: A Hundred Years of Youth: A Bilingual Anthology of 20th Century Ukrainian Poetry
Publisher: 2000, Litopys, Lviv
From: A Hundred Years of Youth: A Bilingual Anthology of 20th Century Ukrainian Poetry
Publisher: 2000, Litopys, Lviv
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère