Poem
António José Ponte
song
A whole summer I spent listening to that record.So that the emotion would not leave it
I listened to it once a day.
If I ended up hungry I went out to walk.
The light sang that song in its way,
the sea sang it, a bird
spoke it.
In one instant I thought:
all this is happening to me so I might fall in love.
Then the summer went away.
The bird
dryer than the branch
didn’t open its beak again.
canción
canción
Pasé un verano entero escuchando ese disco.Para que la emoción no se le fuera
lo escuchaba una vez cada día.
Si me quedaba hambriento salía a caminar.
A su manera la luz cantaba esa canción,
la cantó el mar, la dijo
un pájaro.
Lo pensé en un momento:
todo me está pasando para que me enamore.
Luego se fue el verano.
El pájaro
más seco que la rama
no volvió a abrir el pico.
© 2002, António José Ponte
Poems
Poems of António José Ponte
Close
song
A whole summer I spent listening to that record.So that the emotion would not leave it
I listened to it once a day.
If I ended up hungry I went out to walk.
The light sang that song in its way,
the sea sang it, a bird
spoke it.
In one instant I thought:
all this is happening to me so I might fall in love.
Then the summer went away.
The bird
dryer than the branch
didn’t open its beak again.
song
A whole summer I spent listening to that record.So that the emotion would not leave it
I listened to it once a day.
If I ended up hungry I went out to walk.
The light sang that song in its way,
the sea sang it, a bird
spoke it.
In one instant I thought:
all this is happening to me so I might fall in love.
Then the summer went away.
The bird
dryer than the branch
didn’t open its beak again.
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère