Poetry International Poetry International
Poem

Adília Lopes

Elisabeth Doesn’t Work Here Anymore

                         (with a few things from Anne Sexton)



I’ve already walked from breakfast to madness
I’ve already gotten sick on studying morse code
and drinking coffee with milk
I can’t do without Elisabeth
why did you fire her madam doctor?
what harm was Elisabeth doing me?
I only like Elisabeth
to wash my hair
I can’t stand to have you touch my hair doctor
I only come here doctor
for Elisabeth to wash my hair
only she knows the colors and scents and thickness
I like in shampoos
only she knows how I like the water almost cold
running down the back of my head
I can’t do without Elisabeth
don’t try to tell me that time heals all wounds
I was counting on her for the rest of my life
Elisabeth was the princess of all the foxes
I needed her hands in my hair
ah if only there were knives for cutting your
throat madam doctor I’m not coming back
to your antiseptic tunnel
once I was beautiful now I’m myself
I don’t want to be a ranter and alone
again in the tunnel what did you do to Elisabeth?
Elisabeth was the princess of all the foxes
why did you take Elisabeth away from me?
Elisabeth doesn’t work here anymore
is that all you have to say to me doctor
with a sentence like that in my head
I don’t want to go back to my life

A Elisabeth foi-se embora

A Elisabeth foi-se embora

                                   (com algumas coisas de Anne Sexton)



Eu que já fui do pequeno-almoço à loucura
eu que já adoeci a estudar morse
e a beber café com leite
não posso passar sem a Elisabeth
porque é que a despediu senhora doutora?
que mal me fazia a Elisabeth?
eu só gosto que seja a Elisabeth
a lavar-me a cabeça
não suporto que a senhora doutora me toque na cabeça
eu só venho cá senhora doutora
para a Elisabeth me lavar a cabeça
só ela sabe as cores os cheiros a viscosidade
de que eu gosto nos shampoos
só ela sabe como eu gosto da água quase fria
a escorrer-me pela cabeça abaixo
eu não posso passar sem a Elisabeth
não me venha dizer que o tempo cura tudo
contava com ela para o resto da vida
a Elisabeth era a princesa das raposas
precisava das mãos dela na minha cabeça
ah não haver facas que lhe cortem o
pescoço senhora doutora eu não volto
ao seu anti-séptico túnel
já fui bela uma vez agora sou eu
não quero ser barulhenta e sozinha
outra vez no túnel o que fez à Elisabeth?
a Elisabeth foi-se embora
é só o que tem para me dizer senhora doutora
com uma frase dessas na cabeça
eu não quero voltar à minha vida
Close

Elisabeth Doesn’t Work Here Anymore

                         (with a few things from Anne Sexton)



I’ve already walked from breakfast to madness
I’ve already gotten sick on studying morse code
and drinking coffee with milk
I can’t do without Elisabeth
why did you fire her madam doctor?
what harm was Elisabeth doing me?
I only like Elisabeth
to wash my hair
I can’t stand to have you touch my hair doctor
I only come here doctor
for Elisabeth to wash my hair
only she knows the colors and scents and thickness
I like in shampoos
only she knows how I like the water almost cold
running down the back of my head
I can’t do without Elisabeth
don’t try to tell me that time heals all wounds
I was counting on her for the rest of my life
Elisabeth was the princess of all the foxes
I needed her hands in my hair
ah if only there were knives for cutting your
throat madam doctor I’m not coming back
to your antiseptic tunnel
once I was beautiful now I’m myself
I don’t want to be a ranter and alone
again in the tunnel what did you do to Elisabeth?
Elisabeth was the princess of all the foxes
why did you take Elisabeth away from me?
Elisabeth doesn’t work here anymore
is that all you have to say to me doctor
with a sentence like that in my head
I don’t want to go back to my life

Elisabeth Doesn’t Work Here Anymore

                         (with a few things from Anne Sexton)



I’ve already walked from breakfast to madness
I’ve already gotten sick on studying morse code
and drinking coffee with milk
I can’t do without Elisabeth
why did you fire her madam doctor?
what harm was Elisabeth doing me?
I only like Elisabeth
to wash my hair
I can’t stand to have you touch my hair doctor
I only come here doctor
for Elisabeth to wash my hair
only she knows the colors and scents and thickness
I like in shampoos
only she knows how I like the water almost cold
running down the back of my head
I can’t do without Elisabeth
don’t try to tell me that time heals all wounds
I was counting on her for the rest of my life
Elisabeth was the princess of all the foxes
I needed her hands in my hair
ah if only there were knives for cutting your
throat madam doctor I’m not coming back
to your antiseptic tunnel
once I was beautiful now I’m myself
I don’t want to be a ranter and alone
again in the tunnel what did you do to Elisabeth?
Elisabeth was the princess of all the foxes
why did you take Elisabeth away from me?
Elisabeth doesn’t work here anymore
is that all you have to say to me doctor
with a sentence like that in my head
I don’t want to go back to my life
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère