Poem
Tsead Bruinja
FISH BONE
what’s nicewith what
F. van Dixhoorn
to see the bridge
and think it away
on the other side
a friend waving
without phone
without address
gone when you
turn round
bend the water
see and think away
then number fish
and file
not to forget the friend
but take along
and bury
deep in the sand
let another carry you
choose new friend
think how to bridge
© Translation: 2005, Willem Groenewegen
GRAAT
GRAAT
wat is lekkerbij wat
F. van Dixhoorn
de brug zien
en hem wegdenken
aan de overkant
een wuivende vriend
zonder telefoon
zonder adres
weg als je
je omdraait
buigen het water
zien en weg denken
dan vissen nummeren
en opbergen
niet de vriend vergeten
maar meenemen
en begraven
diep in het zand
je door een ander laten dragen
nieuwe vriend kiezen
bruggetje bedenken
© 2005, Tsead Bruinja
From: Poëtisch Rotterdam
Publisher: kleine Uil, Groningen
From: Poëtisch Rotterdam
Publisher: kleine Uil, Groningen
Poems
Poems of Tsead Bruinja
Close
FISH BONE
what’s nicewith what
F. van Dixhoorn
to see the bridge
and think it away
on the other side
a friend waving
without phone
without address
gone when you
turn round
bend the water
see and think away
then number fish
and file
not to forget the friend
but take along
and bury
deep in the sand
let another carry you
choose new friend
think how to bridge
© 2005, Willem Groenewegen
From: Poëtisch Rotterdam
From: Poëtisch Rotterdam
FISH BONE
what’s nicewith what
F. van Dixhoorn
to see the bridge
and think it away
on the other side
a friend waving
without phone
without address
gone when you
turn round
bend the water
see and think away
then number fish
and file
not to forget the friend
but take along
and bury
deep in the sand
let another carry you
choose new friend
think how to bridge
© 2005, Willem Groenewegen
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère