Poem
Touria Majdouline
Out of context
I gather my confusion and my thingsMy steps
And the remaining illusions
Of my body
I run beyond time
Beyond the vacant air
And space
***
Yesterday I drew my open space here
And dreamed a lot
I sowed shade, and fruit, and crops around
And with flames I wrote my poems . . .
Yesterday
I had plenty of time
To embroider space with words.
But today
I am left with nothing
But my dejection
And the crumbs of yesterdays gone by
Thus I gather my things
I wrap myself up in my own confusion
And I run
I run beyond time
I propagate into the distance
With neither shade
Nor sun.
© Translation: 2004, Abdellah Benlamine and Norddine Zouitni
OUT OF CONTEXT
© 2000, Touria Majdouline
From: al-Mut’aboon (The weary)
Publisher: Dar al-Jussor, Oujda
From: al-Mut’aboon (The weary)
Publisher: Dar al-Jussor, Oujda
Poems
Poems of Touria Majdouline
Close
Out of context
I gather my confusion and my thingsMy steps
And the remaining illusions
Of my body
I run beyond time
Beyond the vacant air
And space
***
Yesterday I drew my open space here
And dreamed a lot
I sowed shade, and fruit, and crops around
And with flames I wrote my poems . . .
Yesterday
I had plenty of time
To embroider space with words.
But today
I am left with nothing
But my dejection
And the crumbs of yesterdays gone by
Thus I gather my things
I wrap myself up in my own confusion
And I run
I run beyond time
I propagate into the distance
With neither shade
Nor sun.
© 2004, Abdellah Benlamine and Norddine Zouitni
From: al-Mut’aboon (The weary)
From: al-Mut’aboon (The weary)
Out of context
I gather my confusion and my thingsMy steps
And the remaining illusions
Of my body
I run beyond time
Beyond the vacant air
And space
***
Yesterday I drew my open space here
And dreamed a lot
I sowed shade, and fruit, and crops around
And with flames I wrote my poems . . .
Yesterday
I had plenty of time
To embroider space with words.
But today
I am left with nothing
But my dejection
And the crumbs of yesterdays gone by
Thus I gather my things
I wrap myself up in my own confusion
And I run
I run beyond time
I propagate into the distance
With neither shade
Nor sun.
© 2004, Abdellah Benlamine and Norddine Zouitni
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère