Poem
Andrea Raos
I AM WASTING MY TIME IF I IMAGINE
I am wasting my time if I imaginea consoling hand.
No unguent will pacify my body.
I look at the world and its
vague hypocrisies about
the essential bedrock of life,
I watch the unexpected rain on the lake
from a warm humid corner,
no one knows when my lightning bolt will come.
© Translation: 2005, Abe Casper
I AM WASTING MY TIME IF I IMAGINE
Getto via tempo se per me mi fingo
una mano che consoli.
Mai unguento lenirà il mio corpo.
Guardo il mondo e le
sue vaghe ipocrisie su
del vivere essenziali fondamenti,
guardo la pioggia sul lago imprevista
da un angolo di caldo e di condensa,
chissà quand’è che arriverà il mio lampo.
una mano che consoli.
Mai unguento lenirà il mio corpo.
Guardo il mondo e le
sue vaghe ipocrisie su
del vivere essenziali fondamenti,
guardo la pioggia sul lago imprevista
da un angolo di caldo e di condensa,
chissà quand’è che arriverà il mio lampo.
© 2003, Andrea Raos
From: Aspettami, dice
Publisher: Pieraldo,
From: Aspettami, dice
Publisher: Pieraldo,
Poems
Poems of Andrea Raos
Close
I AM WASTING MY TIME IF I IMAGINE
I am wasting my time if I imaginea consoling hand.
No unguent will pacify my body.
I look at the world and its
vague hypocrisies about
the essential bedrock of life,
I watch the unexpected rain on the lake
from a warm humid corner,
no one knows when my lightning bolt will come.
© 2005, Abe Casper
From: Aspettami, dice
From: Aspettami, dice
I AM WASTING MY TIME IF I IMAGINE
I am wasting my time if I imaginea consoling hand.
No unguent will pacify my body.
I look at the world and its
vague hypocrisies about
the essential bedrock of life,
I watch the unexpected rain on the lake
from a warm humid corner,
no one knows when my lightning bolt will come.
© 2005, Abe Casper
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère