Poetry International Poetry International
Poem

Alfred Schaffer

MIRA AKÍ!

I cannot sleep
icy night light is keeping me awake.

out of bed and to the kitchen in the pitch dark.
teddy clamped under my arm.

hellish glow and two shadows at the counter.
 
one white shadow and one black.
doing the washing-up.

sweet boy are you awake 
the white one asks, startled.

come here can’t sleep again huh
says the black one.
 
I dreamed I had to bury both of you on my own
I don’t say as I rub my eyes.
 
well you’re right we’re stone dead
nothing to worry about

just go back to bed and sleep.

MIRA AKÍ!

MIRA AKÍ!

ik kan niet slapen
ijzig nachtlist houdt mij wakker.

klim ik uit bed loop in het pikkedonker naar de keuken.
beer onder mijn arm geklemd.

hel schijnsel en twee schaduwen achter het aanrecht.

een witte en een zwarte.
bezig aan de afwas.

lieve jongen ben je wakker
schrikt de witte.
 
kom eens hier kun je alweer niet slapen
spreekt de zwarte.  
 
ik droomde dat ik jullie in mijn eentje moest begraven
zeg ik niet terwijl ik in mijn ogen wrijf.
 
klopt toch ook we zijn morsdood
er is niets aan de hand
 
ga maar weer lekker slapen.

Close

MIRA AKÍ!

I cannot sleep
icy night light is keeping me awake.

out of bed and to the kitchen in the pitch dark.
teddy clamped under my arm.

hellish glow and two shadows at the counter.
 
one white shadow and one black.
doing the washing-up.

sweet boy are you awake 
the white one asks, startled.

come here can’t sleep again huh
says the black one.
 
I dreamed I had to bury both of you on my own
I don’t say as I rub my eyes.
 
well you’re right we’re stone dead
nothing to worry about

just go back to bed and sleep.

MIRA AKÍ!

I cannot sleep
icy night light is keeping me awake.

out of bed and to the kitchen in the pitch dark.
teddy clamped under my arm.

hellish glow and two shadows at the counter.
 
one white shadow and one black.
doing the washing-up.

sweet boy are you awake 
the white one asks, startled.

come here can’t sleep again huh
says the black one.
 
I dreamed I had to bury both of you on my own
I don’t say as I rub my eyes.
 
well you’re right we’re stone dead
nothing to worry about

just go back to bed and sleep.

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère