Poetry International Poetry International
Poem

Linton Kwesi Johnson

REGGAE FI DADA

REGGAE VOOR PAPA

ga maar papa
ga maar heen meneer
je had nooit een leven om te leven
slechts een leven om te geven
je zat je tijd uit hier op aarde
kreeg nooit wat jij werkelijk waard was
ga maar, geniet van de zon
ga maar, ontspan in die zetel van de vrede
 
o het water
is zo diep
het water
zo opaak
en vol van gierigaards  
 
het land is als een wrak
breekt langzaam af tot zand
zinkend in een zee van rampen
waar angst schaduwen baart
op de loer in het zwart
waar men bang is om te bewegen
te denken of te spreken
waar het heden is doorspookt met het verleden
 
en zo werd ik geboren
leerde over stormen
hoe mij vast te klampen aan het ochtendgloren
en toen ik hoorde dat mijn vader ziek was
pakte ik snel mijn tas en reisde naar hem af
 
nooit heb ik de tijd
wanneer ik ben aangeland
zie ik geen zonnige strand
wanneer ik ben aangeland
want mensen leven in een krot
leven op elkaar gepropt
tussen kakkerlak en rat
tussen vuil en kwaal
onderworpen aan terroristen
politieke intrige
steeds weer treurigheid
zonder zicht op respijt
 
o het gras
sterft af
zoveel bomen
zijn gekapt
en het land overwoekerd
van dorp tot stad
als distel en gras
in de wond van de schaarste
wonderlijk hoe zij dit verdragen
 
de pijn dag en nacht
de stank van verval
de prachtige aanzichten
de bewaakte overvloed
de arrogante slechte gewoontes
minachting in kille ogen
spottende symbolen van zelfstandigheid
 
en zo werd ik geboren
leerde over stormen
hoe mij vast te klampen aan het ochtendgloren
en toen mij het nieuws bereikte
van mijn vaders overlijden
pakte ik meteen een vlucht
 
en op mijn eiland beland
was alles hoe het altijd was
de geldkraan opgedroogd
de kogels vliegen rond
de onschuldigen gedood
de rivieren opgedroogd  
drugsvliegtuigen vliegen hoog
en de arme man die poogt
meer dan een beetje dat hij tracht
vol te houden goedendag
als zelfs een dollar geen brood
voor een vlieg meer kan kopen
 
ga maar papa
ga maar heen meneer
je had nooit een leven om te leven
slechts een leven om te geven
je zat je tijd uit hier op aarde
kreeg nooit wat jij werkelijk waard was
ga maar, geniet van de zon
ga maar, ontspan in die zetel van de vrede
 
ik weet dat je niet meer kon papa
de kwelling en de pijn
het lijden het gedonder het venijn
tevergeefs was de strijd
met het knopen van de eindjes
zodat de kleintjes
iets te eten konden krijgen
of om ze te kleden
ze schoenen te geven
als zelfs een dollar geen brood
voor een vlieg meer kan kopen
 
je deed je best papa
je verweerde je sterk, maar
de dobbelstenen verzwaard
en de kaarten doorgestoken
je haalde de vijfenzestig jaar
voor je laatste fluitsignaal  
‘je werd hier geboren’
dus begroeven wij je op Stranger’s begraafplaats
dicht bij ma en neef Daris
niet ver van de groeve
bij August Town

REGGAE FI DADA

galang dada

galang gwaan yaw sah

yu nevah ad noh life fi live jus di wan life fi

give

yu did yu time pan ert

yu nevah get yu jus dizert galang goh smile

inna di sun

galang goh satta inna di palace af peace



o di waatah it soh deep di

waatah it soh daak

an it full a hawbah shaak



di lan is like a rack slowly shattahrin to

san sinkin in a sea af calimity

where fear breed shadows dat lurks in di

daak

where people fraid fi waak fraid fi tink fraid

fi taak

where di present is haunted by di paas



a deh soh mi bawn

get fi know bout staam learn fi cling to di dawn

an wen mi hear mi daddy sick

mi quickly pack mi grip an tek a trip

 

mi nevah have noh time wen mi

reach

fisi noh sunny beach wen mi reach

jus people a live in shack people livin

back-to-back mongst cackroach an rat

mongst dirt an dizeez subjek to

terrorist attack political intrigue

kanstant grief

an noh sign af relief



o di grass turn brown

soh many trees cut doun

an di lan is owevahgrown fram country

to toun

is jus tissel an tawn inna di woun a di

poor

is a miracle how dem endure



di pain nite an day di stench af

decay di glarin sights

di guarded affluence di arrogant

vices cowl eyes af kantemp

di mackin symbals af independence



a deh soh mi bawn

get fi know bout staam learn fi cling to

di dawn an wen di news reach mi

 

seh mi wan daddy ded mi ketch a plane

quick



an wen mi reach mi sunny isle it woz di same

ole style

di money well dry di bullits dem

a fly

plenty innocent a die many rivahs run

dry ganja planes flyin high di poor man

him a try

yu tink a likkle try him try holdin awn bye

an bye wen a dallah cyaan buy

a likkle dinnah fi a fly



galang dada

galang gwaan yaw sah

yu nevah ad noh life fi live jus di wan life fi

give

yu did yu time pan ert

yu nevah get yu jus dizert galang goh smile

inna di sun

galang goh satta inna di palace af peace



mi know yu coudn tek it dada di anguish an di

pain

di suffarin di prablems di strain di strugglin in

vain

fimek two enz meet

soh dat dem pickney couda get a likkle someting

fi eat

fiput cloaz pan dem back fiput shoes pan

dem feet wen a dallah cyaan buy

a likkle dinnah fi a fly

 

mi know yu try dada yu fite a good

fite

but di dice dem did loaded an di card

pack fix

yet still yu reach fifty-six before

yu lose yu leg wicket ‘a noh yu bawn grung here’

soh wi bury yu a Stranger’s Burying Groun near to mhum an

cousin Daris

nat far fram di quarry doun a August

Town

Poems
Poems of Linton Kwesi Johnson
Close

REGGAE FI DADA

galang dada

galang gwaan yaw sah

yu nevah ad noh life fi live jus di wan life fi

give

yu did yu time pan ert

yu nevah get yu jus dizert galang goh smile

inna di sun

galang goh satta inna di palace af peace



o di waatah it soh deep di

waatah it soh daak

an it full a hawbah shaak



di lan is like a rack slowly shattahrin to

san sinkin in a sea af calimity

where fear breed shadows dat lurks in di

daak

where people fraid fi waak fraid fi tink fraid

fi taak

where di present is haunted by di paas



a deh soh mi bawn

get fi know bout staam learn fi cling to di dawn

an wen mi hear mi daddy sick

mi quickly pack mi grip an tek a trip

 

mi nevah have noh time wen mi

reach

fisi noh sunny beach wen mi reach

jus people a live in shack people livin

back-to-back mongst cackroach an rat

mongst dirt an dizeez subjek to

terrorist attack political intrigue

kanstant grief

an noh sign af relief



o di grass turn brown

soh many trees cut doun

an di lan is owevahgrown fram country

to toun

is jus tissel an tawn inna di woun a di

poor

is a miracle how dem endure



di pain nite an day di stench af

decay di glarin sights

di guarded affluence di arrogant

vices cowl eyes af kantemp

di mackin symbals af independence



a deh soh mi bawn

get fi know bout staam learn fi cling to

di dawn an wen di news reach mi

 

seh mi wan daddy ded mi ketch a plane

quick



an wen mi reach mi sunny isle it woz di same

ole style

di money well dry di bullits dem

a fly

plenty innocent a die many rivahs run

dry ganja planes flyin high di poor man

him a try

yu tink a likkle try him try holdin awn bye

an bye wen a dallah cyaan buy

a likkle dinnah fi a fly



galang dada

galang gwaan yaw sah

yu nevah ad noh life fi live jus di wan life fi

give

yu did yu time pan ert

yu nevah get yu jus dizert galang goh smile

inna di sun

galang goh satta inna di palace af peace



mi know yu coudn tek it dada di anguish an di

pain

di suffarin di prablems di strain di strugglin in

vain

fimek two enz meet

soh dat dem pickney couda get a likkle someting

fi eat

fiput cloaz pan dem back fiput shoes pan

dem feet wen a dallah cyaan buy

a likkle dinnah fi a fly

 

mi know yu try dada yu fite a good

fite

but di dice dem did loaded an di card

pack fix

yet still yu reach fifty-six before

yu lose yu leg wicket ‘a noh yu bawn grung here’

soh wi bury yu a Stranger’s Burying Groun near to mhum an

cousin Daris

nat far fram di quarry doun a August

Town

REGGAE FI DADA

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère