Samantha Barendson
DESAPARECIDO
For a long time
I thought he had
desaparecido.
« Disappeared »
doesn’t mean anything,
a man who went to get cigarettes
and never came back.
Whereas
desaparecido
for an Argentinian,
a Uruguayan,
a Chilean,
means
kidnapped,
imprisoned,
tortured,
assassinated,
completely blotted out.
As if he had never existed.
For a long time
I thought he had
desaparecido.
But apparently
he died in his sleep.
DESAPARECIDO
Lange tijddacht ik dat hij
desaparecido was.
‘Verdwenen’
zegt niets,
een man die om sigaretten ging,
en nooit terugkwam.
Terwijl
desaparecido,
voor een Argentijn,
een Uruguayaan,
een Chileen
betekent:
ontvoerd,
opgesloten,
gefolterd,
vermoord,
helemaal uitgewist.
Alsof hij nooit heeft bestaan.
Lange tijd
dacht ik dat hij
desaparecido was.
Maar kennelijk
stierf hij in zijn slaap.
DESAPARECIDO
Longtempsj'ai cru qu'il avait
desaparecido.
« Disparu »,
cela n’évoque rien,
un homme parti chercher des cigarettes,
jamais revenu.
Tandis que
desaparecido,
pour l’Argentin,
l’Uruguayen,
le Chilien,
cela signifie
séquestré,
enfermé,
torturé,
assassiné,
totalement effacé.
Comme s’il n’avait jamais existé.
Longtemps
j'ai cru qu'il avait
desaparecido.
Mais il paraît
qu'il est mort en dormant.
DESAPARECIDO
For a long time
I thought he had
desaparecido.
« Disappeared »
doesn’t mean anything,
a man who went to get cigarettes
and never came back.
Whereas
desaparecido
for an Argentinian,
a Uruguayan,
a Chilean,
means
kidnapped,
imprisoned,
tortured,
assassinated,
completely blotted out.
As if he had never existed.
For a long time
I thought he had
desaparecido.
But apparently
he died in his sleep.
DESAPARECIDO
For a long time
I thought he had
desaparecido.
« Disappeared »
doesn’t mean anything,
a man who went to get cigarettes
and never came back.
Whereas
desaparecido
for an Argentinian,
a Uruguayan,
a Chilean,
means
kidnapped,
imprisoned,
tortured,
assassinated,
completely blotted out.
As if he had never existed.
For a long time
I thought he had
desaparecido.
But apparently
he died in his sleep.