Poem
Misrak Terefe
ENKUTATASH
new year new year: enkutatash – my pearly blues,of all the names why did the angel give you this?
oh how i wish your name would be just pearl – enku
would be enough – but why tatash? tatash
with all our troubles, tatash with all our blues.
we already have enough of that: don’t borrow us more trouble.
enkutatash – for you – to bloom we bake the bread.
we spread the grass as carpets, flat, we burn the incense,
add the plates, the blessed, to celebrate – to celebrate the change.
enkutatash, if you come – then change, then change us, too.
but if you come to bring new trouble – year after year – don’t come at all.
From: A Suite of Contemporary Ethiopian Poetry, compiled by Eric Ellingsen
ENKUTATASH
Poems
Poems of Misrak Terefe
Close
ENKUTATASH
new year new year: enkutatash – my pearly blues,of all the names why did the angel give you this?
oh how i wish your name would be just pearl – enku
would be enough – but why tatash? tatash
with all our troubles, tatash with all our blues.
we already have enough of that: don’t borrow us more trouble.
enkutatash – for you – to bloom we bake the bread.
we spread the grass as carpets, flat, we burn the incense,
add the plates, the blessed, to celebrate – to celebrate the change.
enkutatash, if you come – then change, then change us, too.
but if you come to bring new trouble – year after year – don’t come at all.
From: A Suite of Contemporary Ethiopian Poetry, compiled by Eric Ellingsen
ENKUTATASH
new year new year: enkutatash – my pearly blues,of all the names why did the angel give you this?
oh how i wish your name would be just pearl – enku
would be enough – but why tatash? tatash
with all our troubles, tatash with all our blues.
we already have enough of that: don’t borrow us more trouble.
enkutatash – for you – to bloom we bake the bread.
we spread the grass as carpets, flat, we burn the incense,
add the plates, the blessed, to celebrate – to celebrate the change.
enkutatash, if you come – then change, then change us, too.
but if you come to bring new trouble – year after year – don’t come at all.
From: A Suite of Contemporary Ethiopian Poetry, compiled by Eric Ellingsen
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère