Poetry International Poetry International
Poem

Camilo Pessanha

PHONOGRAPH

A dead comic performs his set.
The audience roars with laughter
At his stale act, which fills the air
With an odor of dust and crypt.

The record changes to a barcarolle:
Lilies, the lilting river, the moon.
Beneath Her body floats my dream—
A swoon of petals on a swamp!

Again it changes: chirrups, bitter
Notes of jonquil — a golden
Bugle sounding the reveille…

Silence. The cornets’ gentle music
Falters, masked and soaked with dew.
Spring. Morning. A rush of violets!

FONOGRAFO

FONOGRAFO

Vae declamando um cómico defunto,
Uma plateia ri, perdidamente,
Do bom jarreta… E ha um odor no ambiente
A cripta e a pó,—do anacrónico assunto.

Muda o registo, eis uma barcarola:
Lírios, lírios, águas do rio, a lua…
Ante o Seu corpo o sonho meu flutua
Sobre um paul, — extática corola.

Muda outra vez: gorjeios, estribilhos
D'um clarim de oiro — o cheiro de junquilhos,
Vivido e agro! — tocando a alvorada…

Cessou. E, amorosa, a alma das cornetas
Quebrou-se agora orvalhada e velada.
Primavera. Manhã. Que eflúvio de violetas!

Close

PHONOGRAPH

A dead comic performs his set.
The audience roars with laughter
At his stale act, which fills the air
With an odor of dust and crypt.

The record changes to a barcarolle:
Lilies, the lilting river, the moon.
Beneath Her body floats my dream—
A swoon of petals on a swamp!

Again it changes: chirrups, bitter
Notes of jonquil — a golden
Bugle sounding the reveille…

Silence. The cornets’ gentle music
Falters, masked and soaked with dew.
Spring. Morning. A rush of violets!

PHONOGRAPH

A dead comic performs his set.
The audience roars with laughter
At his stale act, which fills the air
With an odor of dust and crypt.

The record changes to a barcarolle:
Lilies, the lilting river, the moon.
Beneath Her body floats my dream—
A swoon of petals on a swamp!

Again it changes: chirrups, bitter
Notes of jonquil — a golden
Bugle sounding the reveille…

Silence. The cornets’ gentle music
Falters, masked and soaked with dew.
Spring. Morning. A rush of violets!
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère