Poem
Rita Dove
The Narcissus Flower
De narcis
Ik herinner me mijn voet in zijn frivole slipper,een angstige vogel . . . niet de aarde opengeritst
maar de manier waarop ik mijn eigen vingers kon zien en mijzelf
horen gillen toen de bloesem verkoold werd.
En hoewel niets de duik
kon kuisen, deze man
onvermurwbaar als een mes dat zich nestelt
in de nederigste spleet, bevond ik mij
in het hart van een kalmte zo puur dat het haat was.
Het mysterie is, dat je angst kan opeten
eer angst jou opeet,
dat je kan leven voorbij het sterven –
en een koningin worden
die door niets wordt verrast.
© Vertaling: 2019, Jan Eijkelboom
The Narcissus Flower
I remember my foot in its frivolous slipper,a frightened bird . . . not the earth unzipped
but the way I could see my own fingers and hear
myself scream as the blossom incinerated.
And though nothing could chasten
the plunge, this man
adamant as a knife easing into
the humblest crevice, I found myself at
the center of a calm so pure, it was hate.
The mystery is, you can eat fear
before fear eats you,
you can live beyond dying –
and become a queen
whom nothing surprises.
© 2016, Rita Dove
From: Collected Poems 1974-2004
Publisher: W. W. Norton & Co., Inc., New York
From: Collected Poems 1974-2004
Publisher: W. W. Norton & Co., Inc., New York
Poems
Poems of Rita Dove
Close
The Narcissus Flower
I remember my foot in its frivolous slipper,a frightened bird . . . not the earth unzipped
but the way I could see my own fingers and hear
myself scream as the blossom incinerated.
And though nothing could chasten
the plunge, this man
adamant as a knife easing into
the humblest crevice, I found myself at
the center of a calm so pure, it was hate.
The mystery is, you can eat fear
before fear eats you,
you can live beyond dying –
and become a queen
whom nothing surprises.
From: Collected Poems 1974-2004
The Narcissus Flower
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère