Poem
Joy Goswami
OUT THE HULL OF THE BOAT FALLS THE SCULL
Out the hull of the boat falls the scullinto the water
One heave of the ashblack water and then darkness
Where is that fallen scull now?
Two inquisitive fish, two pieces of stone, wood, a broken bicycle
Driven into the muck next to a ring, a couple of coins.
Their eyes gleam in the dark. They have been in the water
so long they are turning into its creatures.
Landing near the lost scull, I see
it has grown wings, spikes on its back, a horn on its nose
and tied by a rope to its horn that giant boat which it steers
again through rain past the fogged and drowning world.
© Translation: 2005, Sampurna Chattarji
OUT THE HULL OF THE BOAT FALLS THE SCULL
© 1999, Joy Goswami
From: Surjo-Pora Chhai
Publisher: Ananda Publishers, Kolkata
From: Surjo-Pora Chhai
Publisher: Ananda Publishers, Kolkata
Poems
Poems of Joy Goswami
Close
OUT THE HULL OF THE BOAT FALLS THE SCULL
Out the hull of the boat falls the scullinto the water
One heave of the ashblack water and then darkness
Where is that fallen scull now?
Two inquisitive fish, two pieces of stone, wood, a broken bicycle
Driven into the muck next to a ring, a couple of coins.
Their eyes gleam in the dark. They have been in the water
so long they are turning into its creatures.
Landing near the lost scull, I see
it has grown wings, spikes on its back, a horn on its nose
and tied by a rope to its horn that giant boat which it steers
again through rain past the fogged and drowning world.
© 2005, Sampurna Chattarji
From: Surjo-Pora Chhai
From: Surjo-Pora Chhai
OUT THE HULL OF THE BOAT FALLS THE SCULL
Out the hull of the boat falls the scullinto the water
One heave of the ashblack water and then darkness
Where is that fallen scull now?
Two inquisitive fish, two pieces of stone, wood, a broken bicycle
Driven into the muck next to a ring, a couple of coins.
Their eyes gleam in the dark. They have been in the water
so long they are turning into its creatures.
Landing near the lost scull, I see
it has grown wings, spikes on its back, a horn on its nose
and tied by a rope to its horn that giant boat which it steers
again through rain past the fogged and drowning world.
© 2005, Sampurna Chattarji
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère