Poetry International Poetry International
Poem

Togara Muzanenhamo

VII. Call to the Post

VII. Oproep voor de start

Kentucky Horse Park

De standbeelden eren Man o’ War,
Secretariat verwekt door veraf bloed,
vorsteninzetten en kransen
duiden met dauwdruppels aan
waar trots de vossenveulens staan,
de morgen licht zijn koperen hoed.

Het licht is simpel. Elke stille, warme stal
zwaar van de lucht van mest,
blauwe spreeuwen fluiten,
de lucht fris van fijne
noten, geuren en licht vallen
zwaarder en zwaarder op dit natuurportret

tot kunst gesneden met de kalme hand van een droom,
een droom verzorgd met tuinmans-
zorg. Rood ijzer bezegelt de kus
van vuur dat oprijst met stoom,
de pols van de hoefsmid draait weg na ’t gesis
van hitte, herinneringen uit water gesmeed: winnaars

zwaar met rozen bekranst – elk gevlamd bloemblad
klaar als de zon. Maar dat is geweest
nu rest ons nog alleen
het verse parfum, de fijne
noten van koperzang over geweken vlees,
het randje zonlicht op een naam geëtst in steen.

VII. Call to the Post

Kentucky Horse Park

The memorial stands to crown Man o’ War,
Secretariat sired by distant blood,
royal stakes and garlands
trickling dew to gather
where each chestnut colt stands
proud, dawn folding back its copper hood.

The light is simple. Each quiet, warm stable
heavy with the tang of manure,
blue starlings whistling,
the air fresh with subtle
notes, perfumes and light falling
heavier and heavier on this portrait of nature

carved into art with patient hands of a dream,
a dream tended with a gardener’s
care. Red iron seals the kiss
of fire rising with steam,
the farrier’s wrist turning after a hiss
of heat, memories forged from water: winners

wreathed heavy with roses – each fired petal
bright as the sun. But all that’s gone,
and all that’s left is the fresh
perfume, the subtle
notes of brass songs over retired flesh,
the angled sun on a name etched deep in stone.
Close

VII. Call to the Post

Kentucky Horse Park

The memorial stands to crown Man o’ War,
Secretariat sired by distant blood,
royal stakes and garlands
trickling dew to gather
where each chestnut colt stands
proud, dawn folding back its copper hood.

The light is simple. Each quiet, warm stable
heavy with the tang of manure,
blue starlings whistling,
the air fresh with subtle
notes, perfumes and light falling
heavier and heavier on this portrait of nature

carved into art with patient hands of a dream,
a dream tended with a gardener’s
care. Red iron seals the kiss
of fire rising with steam,
the farrier’s wrist turning after a hiss
of heat, memories forged from water: winners

wreathed heavy with roses – each fired petal
bright as the sun. But all that’s gone,
and all that’s left is the fresh
perfume, the subtle
notes of brass songs over retired flesh,
the angled sun on a name etched deep in stone.

VII. Call to the Post

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère