Poem
Titos Patríkios
MY LANGUAGE
It wasn’t easy to preserve my languageamid languages that tried to devour it
but I went on counting in my language
I reduced time to the dimensions of the body with my language
I multiplied pleasure to infinity with my language
with it I brought back to mind a child
with a white scar on his cropped head where a stone had hit it.
I strove not to lose even a word of it
for in this language the dead spoke to me.
© Translation: 2005, Peter Mackridge
MY LANGUAGE
© 1992, Titos Patríkios
From: I Idoni ton Parataseon
Publisher: Kedros, Athens
From: I Idoni ton Parataseon
Publisher: Kedros, Athens
Poems
Poems of Titos Patríkios
Close
MY LANGUAGE
It wasn’t easy to preserve my languageamid languages that tried to devour it
but I went on counting in my language
I reduced time to the dimensions of the body with my language
I multiplied pleasure to infinity with my language
with it I brought back to mind a child
with a white scar on his cropped head where a stone had hit it.
I strove not to lose even a word of it
for in this language the dead spoke to me.
© 2005, Peter Mackridge
From: I Idoni ton Parataseon
From: I Idoni ton Parataseon
MY LANGUAGE
It wasn’t easy to preserve my languageamid languages that tried to devour it
but I went on counting in my language
I reduced time to the dimensions of the body with my language
I multiplied pleasure to infinity with my language
with it I brought back to mind a child
with a white scar on his cropped head where a stone had hit it.
I strove not to lose even a word of it
for in this language the dead spoke to me.
© 2005, Peter Mackridge
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère