Poetry International Poetry International
Poem

Ilan Sheinfeld

DEAD CHILD


There’s a child with a bloated belly cowering in my bed.
His eyes, surprisingly calm, have begun to spill.
Flies nibble at the corners of his pale lips, forage
in his tousled brittle curls.
 
It’s complicated to sleep beside a dead child.
 
An unknown child lies here, souring the air with advanced decay.
And his blood has crusted and stained my linen.
 
Its a shame to throw a dead child to be scavenged in the streets.
Its late, anyway, I need my bed
and I just can't sleep with some dead child at my breast.

כדי לישון בשקט אני צריך לזרוק ילדים מתים ממיטתי

כדי לישון בשקט אני צריך לזרוק ילדים מתים ממיטתי


יֶלֶד מְכֻוָּץ שֶׁבִּטְנוֹ נְפוּחָה שׁוֹכֵב עַל מִטָּתִי.
עֵינָיו נִשְׁפָּכוֹת לְאִטָּן, בְּשַׁלְוָה בִּלְתִּי מְשֹׁעֶרֶת.
זְבוּבִים טוֹרְפִים אֶת קְצוֹת שְׂפָתָיו הַחִוְרוֹת וְעָפִים אֶל תּוֹךְ
שְׂעָרוֹ. קָשֶׁה וְסָבוּךְ וּמְדֻבְלָל.
 
לִישֹׁן יַחַד עִם יֶלֶד מֵת זֶה לֹא קַל.
 
יֶלֶד זָר שׁוֹכֵב בְּמִטָּתִי וְיֵשׁ חֲמִיצוּת בָּאֲוִיר וְרִקָּבוֹן מִתְקַדֵּם.
דָּמוֹ נִקְרָשׁ כְּתָמִים גְּדוֹלִים עַל מַצָּעַי.
 
חֲבָל לִזְרֹק יֶלֶד מֵת שֶׁיִּטָּרֵף בָּרְחוֹבוֹת.
אֲבָל כְּבָר מְאֻחָר, אֲנִי עָיֵף, צָרִיךְ אֶת מִטָּתִי
וּכְלָל אֵינִי מְסֻגָּל לִישֹׁן עִם יֶלֶד זָר מֵת בְּחֵיקִי.
 
Close

DEAD CHILD


There’s a child with a bloated belly cowering in my bed.
His eyes, surprisingly calm, have begun to spill.
Flies nibble at the corners of his pale lips, forage
in his tousled brittle curls.
 
It’s complicated to sleep beside a dead child.
 
An unknown child lies here, souring the air with advanced decay.
And his blood has crusted and stained my linen.
 
Its a shame to throw a dead child to be scavenged in the streets.
Its late, anyway, I need my bed
and I just can't sleep with some dead child at my breast.

DEAD CHILD


There’s a child with a bloated belly cowering in my bed.
His eyes, surprisingly calm, have begun to spill.
Flies nibble at the corners of his pale lips, forage
in his tousled brittle curls.
 
It’s complicated to sleep beside a dead child.
 
An unknown child lies here, souring the air with advanced decay.
And his blood has crusted and stained my linen.
 
Its a shame to throw a dead child to be scavenged in the streets.
Its late, anyway, I need my bed
and I just can't sleep with some dead child at my breast.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère