Poem
WN Herbert
To Porridge
To Porridge
To Porridge
Captain of oats, braw brose, fine gruel,you are thi Scotsman’s constant fuel
fae New Year’s Dey till end o Yule
(we don’t do Simmer):
oan ilka morn ye bring renewal,
thi stomach’s zimmer.
Ye greet us lyk a fu-fissed mune
and guarantee tae fill wir spune
wi fushion – see, ye’re cratert roond
wi seas o bubbles –
tranquillity is aa yir tune,
and ease fae troubles.
Grey revolutionary fur guts,
jump-starter fur thi slo-mo slutz
that sends us loupin fae wir cots
intae wir sarks
(a dram in you gets slob and klutz
back tae thir wark).
When snaa faas owre thi Border’s pale
and Southron bairns can plunk aff skail
then even English journos hail
wir Northern mannah –
are sudden experts oan oatmeal
tapped wi a sultana.
Ye’re like a clood-occludit sun
that casts grey licht oan ivrywun;
thi siller ash on grieshoch; grun
ablow thi slush
that derns oat-germs that sune will wun
thru Winter’s crush.
Tho Doctir Johnson caaed ye food
fur foals – mair fulmar him – ye’ve plooed
thru Scotia’s lard-imprisoned bluid
and freed oor veins:
dae mealie puddins dae us good?
Great Oat, explain!
Hoo dae we luve ye? Some wi cream,
wi hinny, spice or jeely reamed,
while Calvin’s crew hae sauty dreams
o fare of auld,
powred in a draaer fur bothy teams
tae slice oot cauld.
‘Auld claes an parritch’ gaes thi creh
wance we hae drunk thi Daft Deys dreh
and neath a sober, saft grey skeh
we view thi year –
we’re nae whit bettir, but we’ll treh
wi sic guid gear!
© 2012, WN Herbert
From: Omnesia
Publisher: Bloodaxe Books, Northumberland
Fushion—wholesomeness, strength; slutz—a leap in skating; sark—shirt; grieshoch—red-hot embers; dern--hide.
From: Omnesia
Publisher: Bloodaxe Books, Northumberland
WN Herbert
(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, 1961)
WN Herbert – called by Don Paterson “One maverick genius of a compatriot” – is a prolific, and prolifically virtuosic, poet, both influential in contemporary Scottish poetry and also inimitable. Following on from the previous generation of poets like MacDiarmid and Edwin Morgan, he writes in the Scots dialect as well as in exuberant, inventive English. One of his subjects, whatever his poem is ...
Poems
Poems of WN Herbert
Close
To Porridge
Captain of oats, braw brose, fine gruel,you are thi Scotsman’s constant fuel
fae New Year’s Dey till end o Yule
(we don’t do Simmer):
oan ilka morn ye bring renewal,
thi stomach’s zimmer.
Ye greet us lyk a fu-fissed mune
and guarantee tae fill wir spune
wi fushion – see, ye’re cratert roond
wi seas o bubbles –
tranquillity is aa yir tune,
and ease fae troubles.
Grey revolutionary fur guts,
jump-starter fur thi slo-mo slutz
that sends us loupin fae wir cots
intae wir sarks
(a dram in you gets slob and klutz
back tae thir wark).
When snaa faas owre thi Border’s pale
and Southron bairns can plunk aff skail
then even English journos hail
wir Northern mannah –
are sudden experts oan oatmeal
tapped wi a sultana.
Ye’re like a clood-occludit sun
that casts grey licht oan ivrywun;
thi siller ash on grieshoch; grun
ablow thi slush
that derns oat-germs that sune will wun
thru Winter’s crush.
Tho Doctir Johnson caaed ye food
fur foals – mair fulmar him – ye’ve plooed
thru Scotia’s lard-imprisoned bluid
and freed oor veins:
dae mealie puddins dae us good?
Great Oat, explain!
Hoo dae we luve ye? Some wi cream,
wi hinny, spice or jeely reamed,
while Calvin’s crew hae sauty dreams
o fare of auld,
powred in a draaer fur bothy teams
tae slice oot cauld.
‘Auld claes an parritch’ gaes thi creh
wance we hae drunk thi Daft Deys dreh
and neath a sober, saft grey skeh
we view thi year –
we’re nae whit bettir, but we’ll treh
wi sic guid gear!
From: Omnesia
Fushion—wholesomeness, strength; slutz—a leap in skating; sark—shirt; grieshoch—red-hot embers; dern--hide.
To Porridge
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère