Poetry International Poetry International
Poem

Sascha Aurora Akhtar

ON LANGUAGE

OVER TAAL

Rondell ik ben mijn woordenboeken kwijt
& Spaanse gebakken karbonkels
houden mijn tovenaar in bedwang
 
Ik zie je jagen op de prairie
op een bizon gemest met betekenis
 
De woestijn afstropen
naar goedbedoelde welsprekendheid
 
Kameleontische kobold van gravis/mollis
elektrocuteer mijn geheugen is
 
willekeurig, een zelfstandig verbijsterd
brein, bezig kool te oogsten
 
bij avond gestoorde griezel
ziet het de mist en trekt aan een bel.
 
 

Dans le petit a.m.
je jongleert met de nar Woord
behendig, als leefde Shakespeare nog
& hield hij je pen voor je vast.
 
Padre, we kunnen niet ontsnappen
aan dit roomblanke Engels van
 
Logos, dat we vernieuwen als een bibliotheekboek
permanent te leen
 
aan uw Vikingentaal
uw Scandinavische vertrouwen
uw Sanskritische feest
 
Allemagne! Allemagne!
Duende.

ON LANGUAGE

Rondell I have lost my dictionaries
& Spanish fried carbuncles
hold my wizard down

I see you hunting the plains
for a meaning-fattened bison

Scouring the sand
for well-intentioned elocution

Chameleon goblin of gravis/mollis
electrocute my memory is

arbitrary, a mind of its own
bewilderment, harvesting cabbage

at nightfall crooked creep
it sees the fog & blows a whistle.



Dans le petit a.m.
you toss the fool word around
glibly, as if Shakespeare were alive
& holding your pen for you.

Padre, we cannot escape this
creamy white English of

Logos, we renew as if a library book
on loan permanently

to your Viking language
Your Nordic trust
Your Sanskrit celebration

Allemagne! Allemagne!
Duende.
Close

ON LANGUAGE

Rondell I have lost my dictionaries
& Spanish fried carbuncles
hold my wizard down

I see you hunting the plains
for a meaning-fattened bison

Scouring the sand
for well-intentioned elocution

Chameleon goblin of gravis/mollis
electrocute my memory is

arbitrary, a mind of its own
bewilderment, harvesting cabbage

at nightfall crooked creep
it sees the fog & blows a whistle.



Dans le petit a.m.
you toss the fool word around
glibly, as if Shakespeare were alive
& holding your pen for you.

Padre, we cannot escape this
creamy white English of

Logos, we renew as if a library book
on loan permanently

to your Viking language
Your Nordic trust
Your Sanskrit celebration

Allemagne! Allemagne!
Duende.

ON LANGUAGE

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère