Poem
Barbara Köhler
POEM
I call myself you for thus the distancebetween us is eliminated like skin
against skin we are not
to be distinguished or divided one
and the other the border is
the injury the transition
an open wound you call me
I which of the two of us says
here’s your knife
make my cut.
© Translation: 1997, Georgina Paul
GEDICHT
GEDICHT
ich nenne mich du weil der Abstandso vergeht zwischen uns wie Haut
an Haut wir sind nicht
zu unterscheiden zu trennen eins
und das Andere die Grenze ist
die Verletzung der Übergang
eine offene Wunde du nennst mich
ich wer von uns beiden sagt
hier hast du ein Messer
mach meinen Schnitt.
© 1991, Suhrkamp Verlag
From: Deutsches Roulette
Publisher: Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main
All rights are reserved by and controlled through Suhrkamp Verlag Berlin.
From: Deutsches Roulette
Publisher: Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main
Poems
Poems of Barbara Köhler
Close
POEM
I call myself you for thus the distancebetween us is eliminated like skin
against skin we are not
to be distinguished or divided one
and the other the border is
the injury the transition
an open wound you call me
I which of the two of us says
here’s your knife
make my cut.
© 1997, Georgina Paul
From: Deutsches Roulette
All rights are reserved by and controlled through Suhrkamp Verlag Berlin.
From: Deutsches Roulette
POEM
I call myself you for thus the distancebetween us is eliminated like skin
against skin we are not
to be distinguished or divided one
and the other the border is
the injury the transition
an open wound you call me
I which of the two of us says
here’s your knife
make my cut.
© 1997, Georgina Paul
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère