Poem
Ingrid Storholmen
06. The rhythm of the morning heart
The rhythm of the morning heartagainst a hand
you didn’t wake from this
put me down there
so I can imagine the city alone
We delay the time
I wait by your side in the water
what is left of the night then
I should have left it a long time ago
until love
is able to touch
us
who cannot be touched
© Translation: 2011, May-Brit Akerholt
06. The rhythm of the morning heart
Morgenhjertets rytme
mot en hånd
dette våknet du ikke av
sett meg fra deg der
så jeg kan forestille meg byen alene
Vi forsinker tiden
jeg venter ved din side i vannet
hva er igjen av natten da
for lenge siden burde jeg forlatt den
inntil kjærligheten
makter røre
ved oss
som ikke kan røres
mot en hånd
dette våknet du ikke av
sett meg fra deg der
så jeg kan forestille meg byen alene
Vi forsinker tiden
jeg venter ved din side i vannet
hva er igjen av natten da
for lenge siden burde jeg forlatt den
inntil kjærligheten
makter røre
ved oss
som ikke kan røres
© 2011, Ingrid Storholmen
From: Til kjærlighetens pris
Publisher: Aschehoug, Oslo
From: Til kjærlighetens pris
Publisher: Aschehoug, Oslo
Poems
Poems of Ingrid Storholmen
Close
06. The rhythm of the morning heart
The rhythm of the morning heartagainst a hand
you didn’t wake from this
put me down there
so I can imagine the city alone
We delay the time
I wait by your side in the water
what is left of the night then
I should have left it a long time ago
until love
is able to touch
us
who cannot be touched
© 2011, May-Brit Akerholt
From: Til kjærlighetens pris
From: Til kjærlighetens pris
06. The rhythm of the morning heart
The rhythm of the morning heartagainst a hand
you didn’t wake from this
put me down there
so I can imagine the city alone
We delay the time
I wait by your side in the water
what is left of the night then
I should have left it a long time ago
until love
is able to touch
us
who cannot be touched
© 2011, May-Brit Akerholt
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère