Poetry International Poetry International
Poem

Mary O\'Donnell

Antarctica

Antarctica

Antarctica

I do not know what other women know.
I covet their children; wardrobes
stocked with blue or pink, froth-lace
bootees for the animal-child
that bleeds them.

Their calmness settles like the
ebb-tide on island shores –
nursing pearl conch, secret fronds
of wisdom, certitude.
Their bellies taunt.

I do not know what other women know.
Breasts await the animal-child.
I want – maddened by
lunar crumblings, the false prophecy
of tingling breasts, turgid abdomen.

Antarctica: The storm petrel hover;
waters petrified by spittled winds:
Little fish will not swim here.
Folds of bed-sheet take my face.
Blood seeps, again.

“But you are free”, they cry,
“You have no child” – bitterness
from women grafted like young willows,
forced before time. In Antarctica,
who will share this freedom?
Close

Antarctica

I do not know what other women know.
I covet their children; wardrobes
stocked with blue or pink, froth-lace
bootees for the animal-child
that bleeds them.

Their calmness settles like the
ebb-tide on island shores –
nursing pearl conch, secret fronds
of wisdom, certitude.
Their bellies taunt.

I do not know what other women know.
Breasts await the animal-child.
I want – maddened by
lunar crumblings, the false prophecy
of tingling breasts, turgid abdomen.

Antarctica: The storm petrel hover;
waters petrified by spittled winds:
Little fish will not swim here.
Folds of bed-sheet take my face.
Blood seeps, again.

“But you are free”, they cry,
“You have no child” – bitterness
from women grafted like young willows,
forced before time. In Antarctica,
who will share this freedom?

Antarctica

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère