Poem
Jūkichi Yagi
My Mother\'s Eyes
In the eveningwhen I open my eyes
I think of my mother in my hometown far away,
also opening her eyes and saying, “O my sweet child.”
© Translation: 2008, William I. Elliott and Kazuo Kawamura
MY MOTHER\'S EYES
From: Kanashiki Shinto (Poor Believers)
Publisher: Nogikusha, Tokyo
Publisher: Nogikusha, Tokyo
Poems
Poems of Jūkichi Yagi
Close
My Mother\'s Eyes
In the eveningwhen I open my eyes
I think of my mother in my hometown far away,
also opening her eyes and saying, “O my sweet child.”
© 2008, William I. Elliott and Kazuo Kawamura
From: Kanashiki Shinto (Poor Believers)
From: Kanashiki Shinto (Poor Believers)
My Mother\'s Eyes
In the eveningwhen I open my eyes
I think of my mother in my hometown far away,
also opening her eyes and saying, “O my sweet child.”
© 2008, William I. Elliott and Kazuo Kawamura
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère