Poem
Tim Liardet
SKY EGG
SKY EGG
SKY EGG
Body and world were never the placefor you to live in. There was climbing, though,
climbing not out of the body but out of world –
in the fork of the tree, so high up it seemed
you’d already got to the sky and I was gravity
in your shoes. I kept you upright by somehow
contriving to be the counterweight far below
as long as you swayed up there. And as your arm went up
mine sort of pistoned down. As your arm reached down
mine was slowly raised, Dodya, and you started back
towards earth with caution, a kind of guardianship
exercised by every nerve tensed for falling
in your body, and placed the sky-egg carefully
between your teeth; you placed it there so tenderly
and eased yourself down backwards as if you were
responsible for bringing down to safety
the rarest and most susceptible outer shell
of life’s longing for itself — so pristine and so sky-blue,
perfect, but for the faintest freckles of blood:
don’t fall, I shouted up to you, don’t fall, don’t fall . . .
Now you fall through time, if not through time and space;
and the darkened freckles survive, are everywhere.
They are on your hands, on mine. They are on your shoes.
They were on our mother’s wedding dress before you were born.
© 2008, Tim Liardet
From: Poetry London #59, Spring 2008
Publisher: Poetry London, London
From: Poetry London #59, Spring 2008
Publisher: Poetry London, London
Tim Liardet
(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, 1959)
Tim Liardet was born in London in 1959 and was educated at the University of York. He has worked variously in the fields of cabinet-making, information technology and marketing, and lived for several years working solely as a freelance writer and critic. During this period he taught at the second-largest young offenders’ prison in Europe, drawing on this experience to write his prize-winning co...
Poems
Poems of Tim Liardet
Close
SKY EGG
Body and world were never the placefor you to live in. There was climbing, though,
climbing not out of the body but out of world –
in the fork of the tree, so high up it seemed
you’d already got to the sky and I was gravity
in your shoes. I kept you upright by somehow
contriving to be the counterweight far below
as long as you swayed up there. And as your arm went up
mine sort of pistoned down. As your arm reached down
mine was slowly raised, Dodya, and you started back
towards earth with caution, a kind of guardianship
exercised by every nerve tensed for falling
in your body, and placed the sky-egg carefully
between your teeth; you placed it there so tenderly
and eased yourself down backwards as if you were
responsible for bringing down to safety
the rarest and most susceptible outer shell
of life’s longing for itself — so pristine and so sky-blue,
perfect, but for the faintest freckles of blood:
don’t fall, I shouted up to you, don’t fall, don’t fall . . .
Now you fall through time, if not through time and space;
and the darkened freckles survive, are everywhere.
They are on your hands, on mine. They are on your shoes.
They were on our mother’s wedding dress before you were born.
From: Poetry London #59, Spring 2008
SKY EGG
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère