Poem
Slađan Lipovec
sunset
the sun behind burned hills
airplane tracks
we’re scanning the dusk
with the most precise sensors on our skin
searching for any sign
of fresh air streams
along properly traced
concrete paths where buildings hallucinate
meadows like we do we go
out when the asphalt cools
when the cars quieten down
and as I’m running fingers through your hair
streetlights chant
like neurotic crickets
© Translation: 2008, Miloš Đurđević
suton
suton
sunce za spaljenim gorama
tragovi aviona
najpreciznijim senzorima
po koži skeniramo predvečerje
u potrazi za i najmanjim naznakama
bar donekle svježih strujanja
po pravilno povučenim
betonskim stazama gdje zgrade
kao i mi haluciniraju
livade izlazimo
kad se ohladi asfalt
kad se stišaju automobili
i dok ti prstima šuškam po kosi
semafori se glasaju
kao neurotični cvrčci
© 2007, Slađan Lipovec
From: Rijeke i mjesečine
Publisher: HDP / Durieux, Zagreb
From: Rijeke i mjesečine
Publisher: HDP / Durieux, Zagreb
Poems
Poems of Slađan Lipovec
Close
sunset
the sun behind burned hills
airplane tracks
we’re scanning the dusk
with the most precise sensors on our skin
searching for any sign
of fresh air streams
along properly traced
concrete paths where buildings hallucinate
meadows like we do we go
out when the asphalt cools
when the cars quieten down
and as I’m running fingers through your hair
streetlights chant
like neurotic crickets
© 2008, Miloš Đurđević
From: Rijeke i mjesečine
From: Rijeke i mjesečine
sunset
the sun behind burned hills
airplane tracks
we’re scanning the dusk
with the most precise sensors on our skin
searching for any sign
of fresh air streams
along properly traced
concrete paths where buildings hallucinate
meadows like we do we go
out when the asphalt cools
when the cars quieten down
and as I’m running fingers through your hair
streetlights chant
like neurotic crickets
© 2008, Miloš Đurđević
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère