Dichter
Yoko Tawada
Yoko Tawada
(Japan, 1960)
Biografie
Multilingual double-talents often convey the impression that they can do everything without trying. Yoko Tawada (1960) is so many-sided that it is hard to say ‘what she is’. She is multilingual, she publishes in Japanese and in German, but she has also studied Russian literature at one of Japan’s most renowned universities.
In much of her work she sounds like someone feeling at home with alienating situations. Not because such situations are familiar – not to us perhaps, but to her – but rather because alienation happens to be the dominant mode of being. Tawada looks for these zones between cultures, but also between perception and experience, where language may again give shape to its own raison d’être. This makes her poetry undeniably open; open to what has to be expressed as well as to what language can do with itself.
© Ivo Smits (Translated by Ko Kooman)
[Yoko Tawada took part in the Poetry International Festival Rotterdam 2004. This text was written on that occasion.]
Gedichten
Gedichten van Yoko Tawada
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère