Gedicht
Roberto Baronti Marchiò
After Li Po
The day breaks on the Yangtze RiverA fisherman, red in the face,
leads his swaying boat
in the thickening of fresh bamboos.
For a moment the eddies of the oar
cleanse his heart and his hearing.
On the shore among ferns and abacas
lies a hidden glade.
Among the peach flowers
a shy doe lingers.
Chuang dreams of being a butterfly
and wonders whether he shall see her again.
It’s hard work on the river at dawn,
Chuang takes with him the heavy
rigging of his boat.
© Translation: 2007, Gabriele Poole
Alla maniera di Li Po
Alla maniera di Li Po
Aggiorna sul fiume Yangzi.Un pescatore, accerito sul volto,
spinge la barca oscillante
nell\'affoltarsi di freschi bambù.
Per un istante il gorgo del remo
terge il suo cuore e l\'udito.
A riva tra le felci e l\'abacà
c\'è una radura nascosta.
Tra i fiori di pesco
una timida cerva s\'attarda.
Chuang sogna di esser farfalla
e si domanda se ancor la vedrà.
E\' duro il lavoro sul fiume all\'alba,
Chuang porta con sé il cordame
pesante della sua barca.
© 1990, Roberto Baronti Marchiò
From: 7 Poeti del Premio Montale
Publisher: All\'insegna del Pesce d\'Oro, Milan
From: 7 Poeti del Premio Montale
Publisher: All\'insegna del Pesce d\'Oro, Milan
Gedichten
Gedichten van Roberto Baronti Marchiò
Close
Alla maniera di Li Po
Aggiorna sul fiume Yangzi.Un pescatore, accerito sul volto,
spinge la barca oscillante
nell\'affoltarsi di freschi bambù.
Per un istante il gorgo del remo
terge il suo cuore e l\'udito.
A riva tra le felci e l\'abacà
c\'è una radura nascosta.
Tra i fiori di pesco
una timida cerva s\'attarda.
Chuang sogna di esser farfalla
e si domanda se ancor la vedrà.
E\' duro il lavoro sul fiume all\'alba,
Chuang porta con sé il cordame
pesante della sua barca.
From: 7 Poeti del Premio Montale
After Li Po
The day breaks on the Yangtze RiverA fisherman, red in the face,
leads his swaying boat
in the thickening of fresh bamboos.
For a moment the eddies of the oar
cleanse his heart and his hearing.
On the shore among ferns and abacas
lies a hidden glade.
Among the peach flowers
a shy doe lingers.
Chuang dreams of being a butterfly
and wonders whether he shall see her again.
It’s hard work on the river at dawn,
Chuang takes with him the heavy
rigging of his boat.
© 2007, Gabriele Poole
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère