Poetry International Poetry International
Gedicht

Hugo Jamioy Juagibioy

YAGE

I know who you are

I have looked at you
in the Yage,
in the magical colored world;
the drunk geometry
has shown perfect figures
the dream thought out
the hallucination, the transit
the trip to the other world
where all truths repose,
the world where nothing
can be hidden
where nothing can be denied
the world where all
can be known
in that world I have arrived in my voyage
and on my way I have seen your image;
all that I have seen
through the ayahuasca
that gives power
I cannot tell you
I only want you to know
that I have looked at you.

YAGÉ

YAGÉ

Sé quien eres

Te he mirado
en el Yagé
en el mágico mundo colorido;
la geometría borracha
ha mostrado las figuras perfectas
el sueño pensado
la alucinación, el tránsito
el viaje al otro mundo
donde reposan todas las verdades,
el mundo donde nada
se puede esconder
donde nada se puede negar,
el mundo donde todo
se puede saber
a ese mundo he llegado en mi viaje
y en mi camino tu imagen he visto;
todo lo que he mirado
a través de la guasca
que da poder
no te lo puedo decir
solo quiero que sepas
que te mirado.

Hugo Jamioy Juagibioy

Hugo Jamioy Juagibioy

(Colombia, 1971)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Colombia

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

YAGÉ

Sé quien eres

Te he mirado
en el Yagé
en el mágico mundo colorido;
la geometría borracha
ha mostrado las figuras perfectas
el sueño pensado
la alucinación, el tránsito
el viaje al otro mundo
donde reposan todas las verdades,
el mundo donde nada
se puede esconder
donde nada se puede negar,
el mundo donde todo
se puede saber
a ese mundo he llegado en mi viaje
y en mi camino tu imagen he visto;
todo lo que he mirado
a través de la guasca
que da poder
no te lo puedo decir
solo quiero que sepas
que te mirado.

YAGE

I know who you are

I have looked at you
in the Yage,
in the magical colored world;
the drunk geometry
has shown perfect figures
the dream thought out
the hallucination, the transit
the trip to the other world
where all truths repose,
the world where nothing
can be hidden
where nothing can be denied
the world where all
can be known
in that world I have arrived in my voyage
and on my way I have seen your image;
all that I have seen
through the ayahuasca
that gives power
I cannot tell you
I only want you to know
that I have looked at you.

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère