Gedicht
Prabodh Parikh
PRAYER
Grant me the strength to look at you, to bear the radianceof the sun;
the strength to alert faraway ships by my drumbeats,
to be a pearl diver,
to drive a toy-train,
to survive a famine,
to extract the magic potion from the tresses
of the enfant femme.
Grant me, once more, an illusion.
And though I am no Socrates,
grant me the vision to hear, to swim
in the currents of the landscapes of French poets
which, half-open, float away in my blood.
Grant me an alphabet
of airplane and city,
which would let me sit by an ageing grandmother.
Grant me, once more, the illusion
of a ladder
to climb to You,
to me.
1974.
© Translation: 1992, Naushil Mehta and Ranjit Hoskote
PRAYER
© 1994, Prabodh Parikh
From: Kaunsman
Publisher: R R Seth, Mumbai
From: Kaunsman
Publisher: R R Seth, Mumbai
Gedichten
Gedichten van Prabodh Parikh
Close
PRAYER
From: Kaunsman
PRAYER
Grant me the strength to look at you, to bear the radianceof the sun;
the strength to alert faraway ships by my drumbeats,
to be a pearl diver,
to drive a toy-train,
to survive a famine,
to extract the magic potion from the tresses
of the enfant femme.
Grant me, once more, an illusion.
And though I am no Socrates,
grant me the vision to hear, to swim
in the currents of the landscapes of French poets
which, half-open, float away in my blood.
Grant me an alphabet
of airplane and city,
which would let me sit by an ageing grandmother.
Grant me, once more, the illusion
of a ladder
to climb to You,
to me.
1974.
© 1992, Naushil Mehta and Ranjit Hoskote
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère