Poetry International Poetry International
Gedicht

Bart Meuleman

take a man like this one.

take a man like this one.
always prepared, for example, to help.
well regulated by his
urges.
get him ready for a life with us,
share in his happiness.
replenish him with your temporary water, make him growl
softly, too.
when the moon bangs: a starting shot.
when the core smothers: the finishing line.
in between, nothing but darkening love.

neem een man als deze.

neem een man als deze.
altijd bereid tot bijvoorbeeld hulp.
goed gecontroleerd door zijn
driften.
maak hem klaar voor een leven met ons,
deel in zijn vreugde.
laaf hem met uw tijdelijk water, doe zachtjes hem ook
grommen.
als de maan knalt: een startschot.
als de kern dooft: de eindmeet.
daartussen, niets dan duisterende liefde.
Bart  Meuleman

Bart Meuleman

(België, 1965)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit België

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Nederlands

Gedichten Dichters
Close

neem een man als deze.

neem een man als deze.
altijd bereid tot bijvoorbeeld hulp.
goed gecontroleerd door zijn
driften.
maak hem klaar voor een leven met ons,
deel in zijn vreugde.
laaf hem met uw tijdelijk water, doe zachtjes hem ook
grommen.
als de maan knalt: een startschot.
als de kern dooft: de eindmeet.
daartussen, niets dan duisterende liefde.

take a man like this one.

take a man like this one.
always prepared, for example, to help.
well regulated by his
urges.
get him ready for a life with us,
share in his happiness.
replenish him with your temporary water, make him growl
softly, too.
when the moon bangs: a starting shot.
when the core smothers: the finishing line.
in between, nothing but darkening love.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère