Gedicht
Esther Jansma
This here
You\'re walking on the beach: the sea, the horizon,the sound that fills the bowl of the earth
up to the rim - no, smaller.
You set your shoes in the sand, cowhide,
eroded mountains, the one leaves an impression
behind on the other - no, different.
You\'re somewhere, it doesn\'t matter where,
always on the edge, this time between
land and water, it is about now - no,
you\'re lying on your belly. Sand sings itself onwards,
like water, ribbed. You choose the smallest rib.
Mountain. You choose the smallest grain. Earth.
Je loopt op het strand: de zee, de einder,
Je loopt op het strand: de zee, de einder,
het geluid dat de kom van de wereld
tot de rand toe vult - nee, kleiner.
Je zet je schoenen in het zand: koeiehuid,
geërodeerde bergen, het een laat
een afdruk na in het ander - nee, anders.
Je bent ergens, het doet er niet toe
waar, altijd aan een rand, dit keer tussen
land en water, het gaat over nu - nee
je ligt op je buik. Zand zingt zich voort
zoals water, geribd. Je kiest de kleinste rib.
Berg. Je kiest de kleinste korrel. Aarde.
het geluid dat de kom van de wereld
tot de rand toe vult - nee, kleiner.
Je zet je schoenen in het zand: koeiehuid,
geërodeerde bergen, het een laat
een afdruk na in het ander - nee, anders.
Je bent ergens, het doet er niet toe
waar, altijd aan een rand, dit keer tussen
land en water, het gaat over nu - nee
je ligt op je buik. Zand zingt zich voort
zoals water, geribd. Je kiest de kleinste rib.
Berg. Je kiest de kleinste korrel. Aarde.
© 1998, De Arbeiderspers
From: Hier is de tijd
Publisher: De Arbeiderspers,
From: Hier is de tijd
Publisher: De Arbeiderspers,
Gedichten
Gedichten van Esther Jansma
Close
Je loopt op het strand: de zee, de einder,
Je loopt op het strand: de zee, de einder,het geluid dat de kom van de wereld
tot de rand toe vult - nee, kleiner.
Je zet je schoenen in het zand: koeiehuid,
geërodeerde bergen, het een laat
een afdruk na in het ander - nee, anders.
Je bent ergens, het doet er niet toe
waar, altijd aan een rand, dit keer tussen
land en water, het gaat over nu - nee
je ligt op je buik. Zand zingt zich voort
zoals water, geribd. Je kiest de kleinste rib.
Berg. Je kiest de kleinste korrel. Aarde.
© 1998, De Arbeiderspers
From: Hier is de tijd
From: Hier is de tijd
This here
You\'re walking on the beach: the sea, the horizon,the sound that fills the bowl of the earth
up to the rim - no, smaller.
You set your shoes in the sand, cowhide,
eroded mountains, the one leaves an impression
behind on the other - no, different.
You\'re somewhere, it doesn\'t matter where,
always on the edge, this time between
land and water, it is about now - no,
you\'re lying on your belly. Sand sings itself onwards,
like water, ribbed. You choose the smallest rib.
Mountain. You choose the smallest grain. Earth.
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère