Poetry International Poetry International
Gedicht

Esther Jansma

Absence

As roses open without you seeing it,
a rose is a rose is, is suddenly knowing:
what was said repeats itself - missing something
is plural - keeps opening in the now

and you don\'t grasp how. You lie in the heart
and you wait and nothingness seeks you, nothingness
sleeps you to the light, continues to unfold
as it falls into itself.

Afwezigheid

Afwezigheid

Zoals rozen openen, je ziet het niet,
een roos is een roos is, is plotseling weten:
wat werd gezegd zegt zich weer, missen
is veelvoud, blijft opengaan in het nu

en je begrijpt niet hoe. Je ligt in het hart
en je wacht en niets zoekt je, niets
slaapt je naar het licht, blijft zich ontvouwen
terwijl het valt in zichzelf.
Esther Jansma

Esther Jansma

(Nederland, 1958)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Nederland

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Nederlands

Gedichten Dichters
Close

Afwezigheid

Zoals rozen openen, je ziet het niet,
een roos is een roos is, is plotseling weten:
wat werd gezegd zegt zich weer, missen
is veelvoud, blijft opengaan in het nu

en je begrijpt niet hoe. Je ligt in het hart
en je wacht en niets zoekt je, niets
slaapt je naar het licht, blijft zich ontvouwen
terwijl het valt in zichzelf.

Absence

As roses open without you seeing it,
a rose is a rose is, is suddenly knowing:
what was said repeats itself - missing something
is plural - keeps opening in the now

and you don\'t grasp how. You lie in the heart
and you wait and nothingness seeks you, nothingness
sleeps you to the light, continues to unfold
as it falls into itself.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère