Poetry International Poetry International
Gedicht

Hassan Najmi

The Train Yard

A woman tourist in the station. A kiosk for newspapers, and tobacco.
A depressing newspaper. A small corner in the bottom of the page for forgetting.
Two hands with an extinguished cigarette. Blown nerves. Clouds in the faces.
A closed shop. Police news bubbling in newspapers. Police that corrupt cities.
A crime in the garden. Half bodies in the general's tapes.
Two lovers on the right sidewalk. Bare legs.
A maid pours a bucket of water by the entrance.
A guard dozes off at the building gate. An advertising poster on the school gate.
The remains of leaflets in the dirt beneath. A window without a curtain.
An evening of nervousness. A nervousness hidden into the screens
inside people's homes. Programmes for health awareness.
A religious sermon. Chatter by the post office.
A woman complains about her neighbour.
A girl in the balcony in her nightgown. A silhouette walks to his bed.
A dirty newspaper cut-out. An admirable rising.
A striking-up of friendship. Solidarity in the grass.
Emotions filling. Speeches by sycophants. Compensations for bribery.
Immunities without immunity. The deviations of a time.
Distortions without end. Silence seeping from human pores.
Dead cities. Cities--Cemeteries . . .
My cup and I
I hoodwink my shadow
In Ibn Batuta's café.
Where are you?
You didn't come?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O how heavily night settles
in my body

THE TRAIN YARD

Hassan  Najmi

Hassan Najmi

(Marokko, 1959)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Marokko

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Arabisch

Gedichten Dichters
Close

THE TRAIN YARD

The Train Yard

A woman tourist in the station. A kiosk for newspapers, and tobacco.
A depressing newspaper. A small corner in the bottom of the page for forgetting.
Two hands with an extinguished cigarette. Blown nerves. Clouds in the faces.
A closed shop. Police news bubbling in newspapers. Police that corrupt cities.
A crime in the garden. Half bodies in the general's tapes.
Two lovers on the right sidewalk. Bare legs.
A maid pours a bucket of water by the entrance.
A guard dozes off at the building gate. An advertising poster on the school gate.
The remains of leaflets in the dirt beneath. A window without a curtain.
An evening of nervousness. A nervousness hidden into the screens
inside people's homes. Programmes for health awareness.
A religious sermon. Chatter by the post office.
A woman complains about her neighbour.
A girl in the balcony in her nightgown. A silhouette walks to his bed.
A dirty newspaper cut-out. An admirable rising.
A striking-up of friendship. Solidarity in the grass.
Emotions filling. Speeches by sycophants. Compensations for bribery.
Immunities without immunity. The deviations of a time.
Distortions without end. Silence seeping from human pores.
Dead cities. Cities--Cemeteries . . .
My cup and I
I hoodwink my shadow
In Ibn Batuta's café.
Where are you?
You didn't come?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O how heavily night settles
in my body
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère