Poetry International Poetry International
Gedicht

Salman Masalha

THE PATH ASKS

The old path asked them:
You who bear on your shoulders
sandals cut of palm leaves,
where are you headed?
Do you not see that the desert
is coming towards you
with all its gear?
Why, therefore, are you striving
to tread on me barefoot?
It won’t help me, your sweat
dripping a fast pace
towards the fata morgana,
nor will your prayers
help the rainfall.
Your limping steps on
my tracks touch me lightly.
They will not leave traces
on my skin to guide others
to the river. I, too, in truth,
have sickened over the years
of your scorn for me. Therefore,
I have made up my mind
to annihilate myself
of my own free will
in my sands. Yet who will
guide me to the way back
if I change my mind?

THE PATH ASKS

Salman  Masalha

Salman Masalha

(Israël, 1953)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Israël

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Arabisch

Gedichten Dichters
Close

THE PATH ASKS

THE PATH ASKS

The old path asked them:
You who bear on your shoulders
sandals cut of palm leaves,
where are you headed?
Do you not see that the desert
is coming towards you
with all its gear?
Why, therefore, are you striving
to tread on me barefoot?
It won’t help me, your sweat
dripping a fast pace
towards the fata morgana,
nor will your prayers
help the rainfall.
Your limping steps on
my tracks touch me lightly.
They will not leave traces
on my skin to guide others
to the river. I, too, in truth,
have sickened over the years
of your scorn for me. Therefore,
I have made up my mind
to annihilate myself
of my own free will
in my sands. Yet who will
guide me to the way back
if I change my mind?
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère